ويكيبيديا

    "vogue" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فوغ
        
    • فوج
        
    Laut der Vogue ist purpur jetzt in. Open Subtitles فوغ يقول ان كريمسون من الموديلات الجديدة
    Denn ich habe keine Verantwortung für nichts und du könntest die Chefredakteurin der amerikanischen Vogue sein oder die Geschäftsführerin von H&M oder der nächste Steven Meisel. TED لأنني لست مسؤولة عن أي شيء، ويمكن أن تكوني رئيسة تحرير مجلة فوغ الأمريكية أو المديرة التنفيذية لـ اتش آند ام، أو ستيفن ميزل القادم.
    Das bin ich auf einer Pyjama-Party, ein paar Tage vor einem Shooting für die französische Vogue. TED ها أنا في حفلة مبيت قبل أيام من التصوير لـ"فوغ الفرنسية".
    Ich habe mich in eins Ihrer Brautkleider in der Vogue verliebt. Open Subtitles لقد رأيت فستان صممتيه في مجلة فوج و أعجبني جدا
    Ich habe am Montag mein erstes Cover-Shooting für die "Vogue", und meine Assistentin sagt mir diesen Morgen, dass sie mich verlässt. Open Subtitles لديّ أول صورة لغلاف مجلة فوج يوم الإثنين هذا ومساعدتي تخبرني هذا الصباح أنها ستتركني
    Du bist auf der Titelseite von Vogue. Ich kann es nicht fassen! Open Subtitles أنت علي غلاف مجلة فوج لا أصدق هذا
    Stellen Sie sich vor: Zwei Mädchen aus diesem Flüchtlingscamp werden zum ersten Mal wiedervereint auf dem Cover der britischen "Vogue". TED تخيلوا فقط: فتاتان ولدتا في نفس مخيم اللاجئين، لمّ شملهما لأول مرة على غلاف مجلة "فوغ" البريطانية.
    Aber zwei Tage vor ihrem Tod wurden die Bilder, an denen wir monatelang gearbeitet hatten, die sie als die Kriegerin zeigten, die sie immer sein wollte, bei einer großen Ausstellung in Mailand von der Vogue präsentiert. TED وقبل يومين من وفاتها، الصور التي استغرقتنا شهورًا للعمل عليها سوية لصورها كالمحاربة التي حلمت بأن تكون نشرتها مجلة فوغ في معرض كبير في ميلان.
    -Hast du das Cover der Vogue zu sehen ..? Open Subtitles - لا أظنك تعتقد أنك رأيت غلاف مجلة فوغ البريطانية
    Außer wenn du stirbst, werde ich herausfinden, daß deine Abschiedsworte, die mich ewig trösten sollen, sind: "Vogue stornieren." Open Subtitles ماعدا عندما تموتين سأكتشف كلمات فراقك التي ستريحني حتى الخلود " هي " إلغاء فوغ
    Ich war sehr bekannt. - Ich war auf der Titelseite von Vogue. Open Subtitles كنتُ عارضة مشهورة لقد عُرضت صورتي على مجلة "فوغ"
    Das war mein erstes Titelbild. Das bin ich in der Vogue. Open Subtitles هذه أول صورة لي على غلاف مجلّة "وهذه صورتي على غلاف مجلة "فوغ
    Sie erneuert ihr Abonnement des Vogue Magazines, ich will es wissen. Open Subtitles إذا كانت تجدد اشتراكها في مجلة "فوغ"، فأريد أن أعلم بهذا.
    Apropos, die "Vogue" schmeißt heute eine Party im Village. Open Subtitles بالمناسبة، "فوغ" ستحيي حفلُا في "الفيلاج" الليلة.
    Nicht wenn Justin Bobby eines Abends heulend bei dir auftaucht, weil er als Einziger nicht in der Teen Vogue war. Open Subtitles وليس حين يأتي "جاستن بوبي" إلى بيتك باكياً ذات ليلة لأنه الوحيد الذي لم يكن موجوداً في إعلان مجلة "تين فوغ".
    Als ich nach New York zog, verarmt, kaufte ich mir manchmal die Vogue anstatt Abendbrot. Das gab mir mehr. Open Subtitles كنت أشتري مجلة "فوج" أحياناً بدلاً من العشاء، كانت تغذيني أكثر
    Eine "Vogue", die Ihren Vorstellungen entspricht, interessiert niemanden. Open Subtitles "مكان كلمة "جنس لا نبحث عن "فوج" طبقاً لمواصفاتك
    Perfekt für die "Vogue". Aber nein. Open Subtitles لم أتناول الإفطار و مقاسي اثنان "مما يجعلني مناسبة لـ"فوج
    Die "Vogue" bietet mir 4 $ pro Wort. Das ist viel. Open Subtitles عرضوا عليَّ 4 دولار على الكلمة في (فوج) هذا كثير
    Am 15. kommst du morgens in Tokio an, um 14 Uhr dein Shooting für Vogue, die Badeanzug-Serie, und abends nach Kyoto. Open Subtitles أنت يطير إلى طوكيو يوم الخامس عشر، كنت الأرض في الصباح. يمكنك إطلاق النار الساعة 2 فوج العدد كسوة السباحة في اليوم نفسه. لك أن تأخذ القطار مساء كيوتو.
    Bei der "Vogue" geht es um Visionen, und Sie haben eine Vision. Open Subtitles فوج" مبنية على الرؤيا" و أنتِ ذات رؤيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد