ويكيبيديا

    "volkszählung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعداد
        
    • إحصاء
        
    • السكاني
        
    • إحصاءً
        
    • الإحصاء
        
    vi) für die Regierung Iraks bei der Anfangsplanung für die Abhaltung einer umfassenden Volkszählung; UN '6` حكومة العراق في التخطيط الأولي لإجراء تعداد شامل للسكان؛
    iv) die Regierung Iraks bei der Anfangsplanung für die Abhaltung einer umfassenden Volkszählung beraten und unterstützen werden; UN '4` وتقديم المشورة والمساعدة إلى حكومة العراق فيما يتعلق بالتخطيط الأولي لإجراء تعداد سكاني شامل في نهاية المطاف؛
    Es gab lange keine Volkszählung, ich nehme an etwa 1 .000. Open Subtitles منذ وقت طويل ولم يجرى إحصاء رسمي في هذه الأحياء ولكن حسب القديرات فلم يتبقى سوى ألف شخص
    Sie sagte, dass der Sinn der Volkszählung war, die Ressourcen der Stadt zu inventarisieren. Open Subtitles لقد قالت أن الغرض من إحصاء سكان البلدة لإجراء جرد للموارد
    Das erfahren wir über die Volkszählung. TED حصلنا على ذلك من بيانات التعداد السكاني.
    Das Dilemma herrschte in dieser Gegend, seit bei der letzten Volkszählung die Grenzen neu gezogen wurden. Open Subtitles تم إتخاذ القرار لهذه المنطقة منذ أن أعادوا رسم الحدود في الإحصاء الأخير.
    besorgt darüber, dass sich aus den Zahlen der letzten Volkszählung im Hoheitsgebiet ergibt, dass der Anteil der in Armut lebenden Menschen von 14 Prozent im Jahr 1999 auf 23 Prozent im Jahr 2000 angestiegen ist, UN وإذ يساورها القلق بأن أرقام آخر تعداد للسكان في الإقليم تظهر أن نسبة السكان الذين يعانون الفقر زادت من 14 في المائة في عام 1990 إلى 23 في المائة في عام 2000،
    Alle 10 Jahre findet in den USA eine Volkszählung statt. TED كل 10 سنوات، نقوم بإجراء تعداد سكان في الولايات المتحدة.
    mit Genugtuung darüber, dass das in der dreijährigen Übergangs-Nationalcharta enthaltene Mandat Schwerpunkte setzt, namentlich die Aussöhnung, die Demobilisierung bewaffneter Milizen, die Rückerstattung von Eigentum an die rechtmäßigen Eigentümer, die Abhaltung einer Volkszählung, die Ausarbeitung einer neuen Verfassung, die Demokratisierung, die Normalisierung, die Erholung und den Wiederaufbau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن الولاية المنصوص عليها في الميثاق الوطني الانتقالي الساري لمدة ثلاث سنوات تشدد على أولويات تشمل المصالحة وتسريح الميليشيات المسلحة ورد الممتلكات إلى ملاكها الشرعيين وإجراء تعداد وطني للسكان وصياغة دستور جديد وإرساء الديمقراطية وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير،
    mit Genugtuung darüber, dass das in der dreijährigen Übergangs-Nationalcharta enthaltene Mandat Schwerpunkte setzt, namentlich die Aussöhnung, die Demobilisierung bewaffneter Milizen, die Rückerstattung von Eigentum an die rechtmäßigen Eigentümer, die Abhaltung einer Volkszählung, die Ausarbeitung einer neuen Verfassung, die Demokratisierung, die Normalisierung, die Wiederherstellung und den Wiederaufbau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أن الولاية المنصوص عليها في الميثاق الوطني الانتقالي الساري لمدة ثلاث سنوات تشدد على أولويات تشمل المصالحة، وتسريح الميليشيات المسلحة، ورد الممتلكات إلى أصحابها الشرعيين، وإجراء تعداد وطني للسكان، ووضع دستور جديد، وإرساء أسس الديمقراطية، وإعادة التأهيل، والإنعاش، والتعمير،
    unter Begrüßung des Beginns der landesweiten Volkszählung am 22. April 2008 als eines bedeutenden Meilensteins bei der Durchführung des Umfassenden Friedensabkommens, mit der nachdrücklichen Aufforderung an alle Parteien, eine faire und alle einbeziehende Volkszählung weiterhin zu unterstützen und die Ergebnisse zu akzeptieren, UN وإذ يرحب ببدء التعداد الوطني في 22 نيسان/أبريل 2008 بوصفه إنجازا هاما في تنفيذ اتفاق السلام الشامل؛ وإذ يحث جميع الأطراف على مواصلة دعم إجراء تعداد نزيه وشامل،
    Ich meine, wie macht man überhaupt eine übernatürliche Volkszählung? Open Subtitles أعني، مَن الذي يقوم بعمل إحصاء لعدد الكائنات الخارقة للطبيعة؟
    Sie kennen doch diese Fragebogen zur Volkszählung... die das Bundesbüro für Volkszählungen an uns alle rausgeschickt hat? Open Subtitles أتعرفون نماذج إحصاء ...السكان تلك التي أرسلها مكتب الأحصاء لنا جميعاً كي نملأها، صحيح؟
    Ich wusste ja nicht, dass ich 'ne Volkszählung machen soll oder so. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه يفترض بي إعداد إحصاء
    Bei der Volkszählung läuft er unter "nicht aktiv". Open Subtitles تم تصنيفه في التعداد السكاني تحت بند: خامل
    Die Volkszählung wird alle 10 Jahre durchgeführt; sodass jedes Mal, wenn die Volkszählung stattfindet, Bundesstaaten ein paar Wahlmänner gewinnen oder verlieren können. TED ويتم إجراء الإحصاء السكاني عادةً مرة كل 10 سنوات، وفي كل مرة تفقد بعض الولايات أو تكسب بعضاً من أصوات الناخبين في الهيئة الانتخابية.
    Die Volkszählung, die Sie gerade erwähnten, die war für das Jahr 1930, richtig? Open Subtitles الإحصاء الذي ذكرته قبل لحظة، كان لعام 1930، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد