Ich habe vollstes Vertrauen in Mr. Mitchell und die Leute in der republikanischen Organisation. | Open Subtitles | إن لدي ثقة كاملة في السيد ميتشيل و كل العاملين في الحزب الجمهوري |
Der Präsident hat vollstes Vertrauen, dass seine Familie alle moralischen Grundsätze einhalten und sich angemessen verhalten wird. | Open Subtitles | إن الرئيس لديه ثقة كاملة أن أسرته ستتعامل وفقا لما تحدده الأعراف الأخلاقية الصحيحة |
Charlie wird heute nicht hier sein, aber... aber Sie können vollstes Vertrauen haben, dass ich Sie ganz allein... beraten kann, um Ihnen den Wiedereintritt in die Gesellschaft bestens zu ermöglichen. | Open Subtitles | تشارلي لن يلتحق بنا اليوم، لكن يجب أن تكون لديك ثقة كاملة بأنّني يمكن أن أنصحك على إعادة دخولك للمجتمع لوحدي |
Sie wollen einen Lagebericht, und ich habe vollstes Vertrauen, dass Sie auch allein zurechtkommen. | Open Subtitles | إنهم يريدون تقريراً عن الموقف و أنا واثق جداً. أنكم تستطيعون الإعتماد على أنفسكم. |
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Bürgermeister. | Open Subtitles | لديهم ثقة تامة في محافظهم |
R-Zwo, du weißt, dass ich vollstes Vertrauen in deine Flugkünste habe, vorausgesetzt, du umschiffst diese Sternenkreuzer. | Open Subtitles | ارتو يجب ان تعلم انني لدي ثقة كاملة فى مهاراتك كطيار يمكنك ان تتجنب هذه الطوافات Up mind! |
Ich habe vollstes Vertrauen in meine Frau. | Open Subtitles | لدي ثقة كاملة بزوجتي |
Aber ich muss sagen, ich hab vollstes Vertrauen in Miss Wexler. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ القول ان لديّ ثقة كاملة في السيّدة (وكسلر). |
Ich habe vollstes Vertrauen in Ihr Können. | Open Subtitles | أنا واثق جداً من دوافعك |
So wie ich vollstes Vertrauen in Sheriff Hartman habe. | Open Subtitles | كما لدي ثقة (تامة بالشريف (هارتمان |
Er hat vollstes Vertrauen in Euch. | Open Subtitles | لديه ثقة تامة فيك، "تريفيل". |