Ist die Familie informiert, dass der Sohn fast vom Dach stürzte? Die freuen sich sicher. | Open Subtitles | هل أخبر أحد العائلة بأن ولدهم كاد يقع من السطح لا بد أنهم سعداء |
Hier ist das schon gut! Ich will nicht vom Dach fallen! | Open Subtitles | أنا بخير في مكاني، لا أريد أن أسقط من السطح |
Er ist vom Dach gesprungen. Sie haben einen mutigen Sohn, Hilliard. | Open Subtitles | لقد قفز من على السطح لديك طفل شجاع يا هيلارد |
Der andere hat sich vom Dach abgeseilt und kam durchs Fenster. | Open Subtitles | والآخر هبط بالمظلّة من على السطح ودخل من خلال النافذة. |
Ich sollte wohl mit dem Arbeiter reden, der vom Dach fiel. | Open Subtitles | اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف |
Der Teer kommt vom Dach." Sie mussten also wirklich unter härtesten Bedingungen arbeiten. | TED | القطران من السقف فقد كانوا يعملون فعلا تحت ظروف قاسية |
Ich glaube, ein Vampir hat ihr die Kehle aufgeschlitzt und sie vom Dach geworfen. | Open Subtitles | أظنّ مصّاص دماء طاردها وشقّ عنقها، ثم ألقى بها من فوق ذلك السطح. |
Lässt du einen Kerl vom Dach hängen, weil du deinen Vater verloren hast? | Open Subtitles | كدت ان ترمي الرجل عن السطح لانك فقدت اباك؟ |
Gut, dass wir dich hier vom Dach reinkommen... Au! | Open Subtitles | لحسن الحظ أننا شاهدناك قادماً إلى هنا من السطح |
Er bricht zur einzig möglichen Zeit ins Labor ein, ob das von unten oder vom Dach aus ist. | Open Subtitles | سيدلف إلى المعمل في الوقت المتاح له ولا يهم إن كان الإقتحام من الأرض أم من السطح |
Wenn sie vom Dach sprang, wie kam die Brille dann hierher? | Open Subtitles | إذا هي قفزت من السطح كيف ستأتي نظارتها هنا؟ |
Sie fiel zwar, aber nicht vom Dach. Sie fiel von der Uhr. | Open Subtitles | ولكنها لم تسقط من السطح لقد سقطت من الساعة |
Verglichen zu dem hier, scheint, ein Kerl vom Dach hängen zu lassen und einen Kerl in einen Haikäfig zu werfen, ziemlich lahm. | Open Subtitles | بالمقارنة مع هذا، إلقاء رجل من السطح ورميه في قفص القرش، يبدوان غير ممتعين |
Sie wollten sie vom Dach stoßen und es wie Selbstmord aussehen lassen. | Open Subtitles | كانوا سيجبرونها على القفز من على السطح ويجعلونَ الأمر يبدوا أنتحاراً |
Wirst du nie begreifen, dass du vom Dach springst... und dann erwartest, nur ein Stockwerk tief zu fallen? | Open Subtitles | الم تتعلم بعد ان مشكلتك انك تقفز من على السطح. و تتوقع ان تسقط طابقا واحدا |
Wir graben das Becken nahe beim Haus, dann können sie vom Dach springen. | Open Subtitles | دعنا فقط أن نحفر حمام السباحة قريباً من المنزل و نترك الأطفال يقفزون من على السطح |
Nein, ich werde den Fahrstuhl benutzen, Sie holen die Leiche vom Dach hier runter. | Open Subtitles | كلا، سأستعمل المصعد، لذا أنزل الجثّة من السقف إلى هنا. |
Das Wasser vom Dach tropft direkt hinein. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا دلو مياه الأمطار الذي نبحث عنه المياه من السقف تتسرب مباشرةً فيه |
Entspricht es den Tatsachen, dass Sie der letzte waren, der Joey Doyle sah, in der Nacht, als er vom Dach gestoßen wurde? | Open Subtitles | هلى حقا ان الليله التى وجد فيها جون دويل مقتولا انت كنت اخر من راه قبل ان يدفع من فوق السطح |
Wir müssen vom Dach runter und direkt mit ihnen kämpfen. | Open Subtitles | يجب أن ننزل عن السطح ونشتبك معهم مباشرتاً |
Ein Windstoß hat ihn vom Dach gefegt. | Open Subtitles | هذه الريحِ مِنْ الريحِ تَجيءُ، يَضْربُه مِنْ السقفِ. كُلّ لأي صحن قمر صناعي. |
Dieses Foto wurde angeblich vom Dach des Moskauer Flughafens gemacht. | Open Subtitles | هذه الصور ذكر فى التقرير انها اخذت من سطح مطار موسكو |
- Sie war mit Drogen vollgepumpt. Sie sprang vom Dach. | Open Subtitles | كانت تحت تأثير جرعة عالية من المخدرات فقفزت عن سطح مبنى |
Wir stecken in Schwierigkeiten. Wir müssen sofort vom Dach runter. | Open Subtitles | نحن في مشكلة علينا الهروب من هذا السطح الآن |