Als der Commander vom Essen zurückkam, hatte er Gleichgewichtsstörungen und konnte nicht einmal mehr seine Aktentasche halten. | Open Subtitles | عندما عاد العميد من الغداء كن متعب حتي أنه لم يستطيع إمساك الحقيبة |
Ducky, kamen Kate und Tony mit dir vom Essen zurück? | Open Subtitles | دوكي، هل عاد كيت وتوني من الغداء معك؟ |
- Man kommt lang ohne Wasser aus. - Ich spreche vom Essen. | Open Subtitles | يمكنك الحياة لثلاثة أو أربعة أيام بدون ماء إنى أتحدث عن الطعام |
Sprich nicht vom Essen. Davon bekomme ich Hunger. | Open Subtitles | توقف عن الكلام عن الطعام كلامك يجلب لي الجوع |
Mademoiselle, als Sie am Tag des Mordes vom Essen kamen, was hat Nora Brent da gerade getan? | Open Subtitles | يا آنسة، حين عدتِ من الغداء يوم جريمة القتل الآنسة "نورا برينت"، ماذا كانت تفعل؟ |
- Etwas, um sie vom Essen abzuhalten und um sie auf den Protest zu konzentrieren. | Open Subtitles | شيءٌ يشغل أذهاننا عن الطعام ويبقينا مركزين على الاحتجاج. |
Keine Plünderung der Läden, abgesehen vom Essen. | Open Subtitles | لا نهب من المتاجر، وبصرف النظر عن الطعام. لا سرقة من بعضنا البعض. |
Red nur nicht vom Essen. Ich bin so hungrig. | Open Subtitles | لا تتحدث عن الطعام ، أنا جائع جداً |
Weg vom Essen! | Open Subtitles | بعيداً عن الطعام |
- Hält die Fliegen vom Essen fern. | Open Subtitles | - انه يبعد الذباب عن الطعام |