Ich mein ja nur, falls plötzlich Frösche vom Himmel fallen, wen werden sie dann um Hilfe bitten? | Open Subtitles | أنا أقول، إن الضفادع تبدأ بالسقوط من السماء وإلى من سيلجأون ؟ |
Ich mein ja nur, falls plötzlich Frösche vom Himmel fallen, wen werden sie dann um Hilfe bitten? | Open Subtitles | أنا أقول، إن الضفادع تبدأ بالسقوط من السماء وإلى من سيلجأون ؟ |
Tun Sie das einzig Vernünftige und sagen Sie Präsidentin Taylor, sie soll ihre Streitkräfte zurückziehen, denn wenn sie das nicht tut, werden Flugzeuge vom Himmel fallen. | Open Subtitles | لذا، لما لا تقوم بالأمر الناصح وتخبر الرئيسة (تيلور) بإلغاء الضربة لأنها إن لم تفعل ستبدأ الطائرات بالسقوط من السماء |
Die haben dir sicher auch nicht erklärt, warum Züge vom Himmel fallen. | Open Subtitles | لم يطلعوك أبدا عن القطارات التي تسقط من السماء اللعينة ؟ |
Das sind aus der Flugzeuge vom Himmel fallen und Kollision mit der Erde, Menschen. | Open Subtitles | التي تسقط من السماء و من الطائرات و تصطدم بالأرض، و بالناس |
Als ich ein Junge war, sah ich ein Schiff vom Himmel fallen, wie das von Raven. | Open Subtitles | حينما كنتُ فتى رأيت سفينة تسقط من السماء كـالغراب. |
Sie waren erst zehn Jahre alt, aber Sie waren klug genug zu wissen, dass Flugzeuge nicht grundlos vom Himmel fallen. | Open Subtitles | كان عمرك 10 سنوات فقط لكنك كنت ذكياً لتعرف أن الطائرات لا تسقط من السماء بلا سبب |
Und sie können das, weil sie einen großen Mythos demystifiziert haben, nämlich den Mythos der Spontaneität, dass das Verlangen schon vom Himmel fallen wird, während man die Wäsche zusammenlegt, wie ein Deus ex machina. Sie haben verstanden, dass alles, was in einer langen Beziehung passieren wird, schon passiert ist. | TED | ويعرفون كيفية اعادتها لأن لديهم إيضاح أسطورة واحدة كبيرة، التي هي أسطورة العفوية، والتي هي، هي التي تسقط من السماء بينما تطوي الغسيل مثل آله الآلة السابقين، في واقع الأمر فهموا هذا أيا كان ما سيحدث فقط في العلاقة طويلة الأجل لديها بالفعل. |
Ich wurde so erzogen, Berge von Essen mit merkwürdigen Etiketten drauf, die einfach so vom Himmel fallen, in Frage zu stellen, Rose. | Open Subtitles | أما أنا فتربيت على أن أتساءل بشأن كميات طعام بعلامات غريبة تسقط (من السماء يا (روز |
Wir haben eine, bei der die Flugzeuge nicht so einfach vom Himmel fallen. | Open Subtitles | لا تسقط من السماء |
Leichen, die vom Himmel fallen? | Open Subtitles | جثث تسقط من السماء ؟ |
- Was hat die zu bedeuten? - Sterne, die vom Himmel fallen. | Open Subtitles | -نجومِ تسقط من السماء. |