ويكيبيديا

    "vom internationalen strafgerichtshof" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجنائية الدولية
        
    • الدولية ليوغوسلافيا
        
    feststellend, dass die volle Zusammenarbeit aller Staaten, insbesondere bei der Festnahme aller vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und vom Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda angeklagten Personen, die sich noch auf freiem Fuß befinden, eine wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung der Ziele der Arbeitsabschlussstrategien der beiden Gerichtshöfe ist, UN وإذ يلاحظ أن شرطا أساسيا إضافيا لتحقيق أهداف استراتيجيتي الإنجاز المتعلقتين بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا يتمثل في تعاون جميع الدول على نحو كامل، لا سيما فيما يتعلق بإلقاء القبض على جميع من تبقى من الأشخاص الطلقاء الذين أصدرت في حقهم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا قرارا اتهام،
    4. fordert alle Staaten auf, mit der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) bei der Festnahme und Überstellung der vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und vom Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda angeklagten Personen zusammenzuarbeiten; UN 4 - يطلب إلى جميع الدول أن تتعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) في إلقاء القبض على الأشخاص الذين أصدرت في حقهم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا قرار اتهام وتسليمهم؛
    Die Regierung in Khartum (der Hauptstadt im Norden) wird von Omar al-Baschir geführt, dessen Leistungen, darunter die Oberaufsicht über Kriegsverbrechen im letzten Nord-Süd-Krieg und die Orchestrierung der Gräueltaten in Darfur, ihm Haftbefehle für Kriegsverbrechen und Genozid vom Internationalen Strafgerichtshof eingebracht haben. News-Commentary أما الحكومة في الخرطوم (العاصمة في الشمال) فيتزعمها عمر البشير، الذي تسببت إنجازاته التي تشتمل على الإشراف على جرائم الحرب أثناء الحرب السابقة بين الشمال والجنوب وهندسة الفظائع التي ارتكبت في دارفور في استصدار المحكمة الجنائية الدولية أوامر باعتقاله بتهمة ارتكاب جرائم حرب وإبادة جماعية.
    Erdogans Strategie macht ihn mitschuldig an der Agenda der bösartigsten Feinde des Westens. Er flirtete sogar mit der perversen Herrschaft des sudanesischen Präsidenten Omar al-Baschir, indem er Bashir in der Türkei willkommen hieß, nachdem dieser wegen der Massaker in Darfur vom Internationalen Strafgerichtshof angeklagt wurde, mit der Begründung, dass „Muslime keinen Völkermord begehen.“ News-Commentary إن الاستراتيجية التي يتبناها أردوغان تجعل منه شريكا في الأجندة التي يحاول أشرس أعداء الغرب تنفيذها. بل إنه غازل نظام الرئيس السوداني عمر البشير الإسلامي المنحرف، فرحب بزيارة البشير لتركيا بعد أن وجهت إليه المحكمة الجنائية الدولية الاتهام بارتكاب مذابح في دارفور، بدعوى أن المسلمين لا يرتكبون جريمة الإبادة الجماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد