ويكيبيديا

    "vom wasser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عن الماء
        
    • من الماء
        
    • عن المياه
        
    Wenn Ihr denn Krieg führen müsst, darf sich das Heer nicht vom Wasser weg bewegen. Open Subtitles لا إذا كانت الحرب واجبة فهذا الجيش لا يستطيع التحرك بعيدا عن الماء
    Und Escobars Signal ist vom Wasser abgeprallt. Open Subtitles هذا ما حدث مع إشارة إسكوبار ارتدت عن الماء
    Nicht vom Wasser berühren lassen. Open Subtitles و أبقيه بعيدا عن الماء لا تدعه يتبلل
    Nach dieser Hypothese ist der Schluckauf ein Relikt aus dem damaligen Übergang vom Wasser auf das Land. TED تقترح هذه النظرية أن الفواق هو أحد بقايا هذا الانتقال القديم من الماء للأرض.
    Wir greifen gleichzeitig vom Wasser und von Land an. Open Subtitles سنقوم بشن هجمات متزامنة من الماء واليابسة
    Man kann 300, 400, 500, ja, 1000 km vom Wasser entfernt sein, und trotzdem das Wasser für die Geburt im Ei haben. Open Subtitles ويؤشر لتطور البرمائيات لزواحف. قد تكون بعيداً عن المياه بـ 300، 400، 500، ألف ميل
    Morgen legen wir die Leichen zusammen, damit sie vom Wasser weg sind. Open Subtitles غداً سنجمع الجثث سوياً، أرغب في إبعادهم عن المياه
    - lch bin nicht für die Hannasseys,... ..aber... durstiges Vieh vom Wasser wegzutreiben, ist nicht richtig. Open Subtitles - أنا لا أؤيد الهانسيس، لكن... مطاردةالماشيةالعطشانةبعيداً عن الماء فقط لا يبدو صحيحا
    - Bleibt vom Wasser weg! Open Subtitles إبتعدوا عن الماء
    Amy, hol die Kinder und bleib vom Wasser weg. Open Subtitles (إيمي), استمعي إليّ, عليك البقاء بعيداً عن الماء اعثري على الأطفال و ابقوا بعيداً عن الماء!
    Hunt, hör mir zu, Mann, hör zu. Kein Wasser, ok? Halt dich vom Wasser fern. Open Subtitles (هانت)، أستمع إلي يا صاح ابقى بعيداً عن الماء
    Wir halten es vom Wasser fern, trocknen es aus. Open Subtitles -علينا أن نبقيهِ بعيداً عن الماء
    - Papa! - Weg vom Wasser! Macht schnell! Open Subtitles أبتعدوا عن الماء
    Trennt die Masse vom Wasser... erschafft eine transparente Flüssigkeit. Open Subtitles بفصل المادة عن الماء... يصنع سائل شفاف
    Einmal waren wir auf einer holprigen Bootsfahrt in Richtung Vancouver Island zu einem abgelegenen Surf-Spot, wo wir hilflos vom Wasser zusehen mussten, wie Bären unseren Zeltplatz verwüsteten. TED وفي إحدى المرات أخذت زورقًا غير مجهز كوسيلة انتقال إلى تلك البقعة النائية لركوب الأمواج، في ساحل جزيرة فانكوفر حيث انتهى بنا المقام إلى مجرد المشاهدة من الماء عاجزين والدببه تدور حول معسكرنا.
    Mein Name ist Safia Elhillo und dieses Gedicht heißt: „Vom Wasser Gebrauch machen". TED اسمي صافية الحلو، واسم هذه القصيدة "الاستفادة من الماء"
    Es steht nur 50 Meter vom Wasser. Open Subtitles وهي تبعد خمسين ياردًا من الماء.
    Es steht nur 50 Meter vom Wasser. Open Subtitles وهي تبعد خمسين ياردًا من الماء.
    Er kam vom Wasser her. Open Subtitles لقد جاء من الماء.
    Sie verirren sich nie weit vom Wasser. Open Subtitles لا يبتعدن كثيراً عن المياه أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد