Wer hat Lust auf einen Ausflug zum Suq in der Altstadt von Abu Dhabi? | Open Subtitles | من يريد الذهاب في نزهة إلى سوق أبو ظبي القديمة؟ |
Ein von Abu Nazir bekehrter Scharfschütze der Marines, | Open Subtitles | قناص من جنود المشاة قام أبو نزير بتحويله |
Gemeinsam mit Mohammed bin Zayid Al Nahyan, Kronprinz von Abu Dhabi, messen wir dem ersten, diese Woche in Abu Dhabi stattfindenden weltweiten Impfstoffgipfel große Bedeutung bei. Dort gilt es sicherzustellen, dass alle Kinder Zugang zu dem vollen Nutzen von Impfungen haben. | News-Commentary | ومع ولي عهد أبو ظبي الأمير محمد بن زايد بن سلطان آل نهيان، فإننا نعلق أهمية كبيرة على أول قمة عالمية تعقد هذا الأسبوع في أبو ظبي، وتهدف إلى ضمان حصول كل أطفال العالم على الفوائد الكاملة من اللقاحات. |
Ich bin Abu der Dieb, Sohn von Abu dem Dieb und Enkel von Abu dem Dieb. | Open Subtitles | انا أبو اللص إبن أبو اللص حفيد أبو اللص |
In diesem Hafen gibt es nur ein Gutes: Die Schenke von Abu Jamil. | Open Subtitles | المكان الجيد الوحيد فى هذا الميناء ... "هو حانة " أبو جميل |
Ich will den Tempel von Abu Simbel sehen. | Open Subtitles | يجب أن أرى معبد أبو سمبل هذا المساء |
Er nannte mir die Namen aller Kinder von Abu Faraj. | Open Subtitles | أخبرني للتو أسماء أولاد أبو فرّاج. |
Sowohl die erschreckenden Bilder von Abu Ghraib als auch die Bilder von Guantanamo haben die Welt erschüttert. | TED | هذه الصور المفزعة التي أُلتقطت في سجن " أبو غريب " وأيضا صور معتقل " غوانتنامو " التي - كلاهما - قامت تلك الصور بتأثير بالغ |
Willkommen im Tempel von Abu Simbel. | Open Subtitles | مرحبا بكم في معبد أبو سمبل |
Der große Tempel von Abu Simbel. | Open Subtitles | المعبد العظيم أبو سمبل |
- Das ist groß. - Nein, ich meinte eine echte Granate. Oder einen Anruf von Abu Nazir. | Open Subtitles | هذا اكتشاف كبير - (كنت أعني قنبلة أو اتصالاً من (أبو نذير - |
Menschen die ihn echt geliebt haben, nicht in der verrückten Welt von Abu Nazi? | Open Subtitles | الأشخاص الّذين يحبونه في حياتهِ، من أجل المختل (أبو نذير) ؟ |
Mr. Portillo, kommen wir zu Beweisstück Nummer 2, eine Erklärung, die dem Abgeordneten Immunität verspricht im Austausch gegen seine Hilfe bei der Gefangennahme oder Tötung von Abu Nazir. | Open Subtitles | سيّد (بورتيو)، هلاّ عرضت ملف الدليل الثاني مذكرّة تعرض حصانة لعضو الكونجرس مقابل مساعدته في القبض أو قتل (أبو نذير) |
Auf der Empfängerseite, haben wir bereits ein halbes Dutzend bekannter Gesellschafter von Abu Nazir identifiziert. | Open Subtitles | من جهة أخرى، لقد حددت بالفعل نصف دزنة من شركاء (أبو نذير) |
Die Schuld und Scham von Abu Ghraib | News-Commentary | الذنب والخزي في "أبو غريب" |
Die Banalität von Abu Ghraib | News-Commentary | الابتذال في "أبو غريب" |
Der große Tempel von Abu Simbel. | Open Subtitles | معبد "أبو سمبل" العظيم |
Aber ... jeder in diesem Raum weiß, dass Gruppen in dem Land von Abu Fayed terroristische Organisationen wie diese trainieren und fördern. | Open Subtitles | ...كل شخص بهذه الغرفة يعلم ...(أن هناك عناصر داخل دولة (أبو فايد تقوم بتدريب وتمويل المنظمات الإرهابية مثل منظمته |
Schwenkt aber bald um zur ANO von Abu Nidal. | Open Subtitles | ( ثمّ إلتحم بـمنظمة ( أبو نضال |
Als du ihm das Bild von Abu Nazir gegeben hast, hat er für ein paar Sekunden aufgehört zu atmen. | Open Subtitles | ... ( عندما قلبت صورة ( أبو نذير ... لقد توقّف عن التّنفس . لبضع ثواني |