Wenn Sie die richtige Art von Atomen verwenden und sie kalt genug werden, passiert etwas wirklich Bizarres. | TED | الان، اذا انت استخدمت النوع الصحيح من الذرات وجعلتها بارده كفايه، شيء غريب جداً سيحصل. |
Wir werden uns nun von der biologischen und makroskopischen Welt, hinunter in die atomare Welt bewegen, während wir in ein Gitter von Atomen fliegen. | TED | سنقوم بالمغادرة الآن من عوالم الأحياء والمايكروسكوب، أسفل الى العالم الذري، كما نحلق في شبكة من الذرات. |
Denn daraus, mit sehr viel Hitze und sehr viel Druck, kann man andere Arten von Atomen bauen. | Open Subtitles | لأن منه، بالقليل من الحرارة والضغط، يمكنك إنشاء أنواع أخرى من الذرات. |
Wenn man in Boltzmanns Szenario einen Apfelkuchen backen will, dann wartet man einfach darauf, dass die willkürliche Bewegung von Atomen den Apfelkuchen backt. | TED | حسب سيناريو بولتزمان ، إذا كنت تريد عمل فطيرة تفاح، تنتظر فقط الحركة العشوائية للذرات لعمل فطيرة تفاح. |
In seinem Buch schreibt er: "Auf molekularer Ebene haben lebende Organismen eine bestimmte Struktur, die ganz anders ist als das thermodynamische Gerangel von Atomen und Molekülen in unbelebter Materie von gleicher Komplexität. | TED | ليعيد صياغة الوصف في كتابه قائلاً: عند المستوى الجزيئي، تتمتع الكائنات الحية ببعض النظام، حيث يختلف تركيبها عن التدافع الحراري العشوائي للذرات و الجزيئات مقارنة بالجمادات غند نفس درجة التعقيد. |
Was aus dem Mund eines Science- Fiction-Autors komisch klingen mag, aber momentan sitzen wir 2 hier, zu - sammengesetzt aus Massen von Atomen, die Bestandteile von Millionen von Organismen waren, bevor sie zu uns wurden. | Open Subtitles | لكن، الآن ...أنا وأنت، هنا مكونان كلية ...من الذرات جالسين على هذه الصخرة المستديرة ...ذات صميم من الحديد السائل |
Millionen von Atomen, in konstanter... Seiendheit. | Open Subtitles | الملايين من الذرات الثابته.. |
Und hier ein Bild von Atomen in der Sonnenatmosphäre, die Licht absorbieren. | TED | و الآن هذه صورة للذرات المتواجدة في الشمس تمتص الضوء |
Das wird weitaus öfter geschehen als die zufälligen Bewegungen von Atomen, die eine Apfelbaumplantage und etwas Zucker und einen Ofen und dann einen Apfelkuchen hervorbringen. | TED | هذا سيحدث بتكرار أكبر من الحركات العشوائية للذرات تكون لك بستان تفاح و بعض السكر و فرن، و بعد ذلك تكون لك فطيرة التفاح. |
Es nutzt die grundlegende Magnetkraft von einem geladenen Teilchen, um die Masse und die relative Konzentration von Atomen und Molekülen zu messen. | Open Subtitles | إنّه يستعمل القوة الميغناطيسية الأساسية لجسيّم محدد... لحساب الكتلة والتركيز النسبيين للذرات والجزيئات. |