Regierungen kaufen im Jahr hunderttausende von Autos. | TED | تشتري الحكومات مئات الالاف من السيارات سنويا |
25 Prozent – genauso wie die 25 Prozent der Emissionen, die heute von Autos stammen – 25 Prozent der Energie für den gesamten Industriesektor in Großbritannien | TED | ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا |
Alles, was ich tat, ist, Adressen von Autos zu besorgen, so wie du mich gebeten hast. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني |
Sag es bitte niemanden, aber Ich versteh nicht viel von Autos. | Open Subtitles | لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات |
Kann ich nicht woanders hin? Ich habe keine Ahnung von Autos! | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تضعني في مكان أخر أنا لا أعرف شئ عن السيارات |
Im Jahr 1900 wurde zum Beispiel in den Vereinigten Staaten niemand von Autos getötet. | TED | في عام 1900, على سبيل المثال، لم يقتل أحد من طرف السيارات في الولايات المتحدة. |
Nur 20 Jahre später, zwischen 1920 und 1930, wurden in den Vereinigten Staaten fast 200 000 Menschen von Autos getötet. | TED | بعد 20 عام فقط، بين 1920 و 1930، ما يقارب 200.000 شخص، قتلوا من طرف السيارات في الولايات المتحدة. |
Was ich sagen will, ist, dass die meisten Kohlenstoffemissionen von den Autos herrühren - über 50 %. Wenn wir also nur von Autos abhängig sind... | TED | لكن ما أريد أن أقوله، هو أن المساهمة الرئيسية في إنبعاثات الكربون هي من السيارات. أكثر من 50%. لذا عندما نعتمد على السيارات، إنها |
An Straßen, auf Polizeiautos, Die Nummernschildleser machen Bilder von allen vorbeifahrenden Autos und wandeln diese in maschinenlesbaren Text, sodass sie mit Fahndungslisten von Autos, die in Straftaten verwickelt waren, verglichen werden können. | TED | مركبة على الطرق أو على سيارات الشرطة، تلتقط رادارات لوحة الأرقام الأوتوماتيكية صورًا لكل السيارات المارة وتحوِّل لوحة الأرقام إلى نص مقروء آليًا حتى يمكن مقارنتها بالقوائم الأشهر من السيارات التي يحتمل أنها مطلوبة بسبب قيامها بمخالفات. |
Straßenkinder, wie Prince John, verstecken Waffen in Radkästen von Autos, die in der Nähe sind. | Open Subtitles | قتى أزقـّة مثل الأمير (جون)، يبقي على الأسلحة بالقرب من السيارات. |
Chili sagte, dass ihr eine schöne Sammlung von Autos gehabt habt. | Open Subtitles | حسناً, لقد قال لي (تشيلي) إنكِ كنتِ تملكين مجموعة جيدة من السيارات |
Das ist eine immense Anzahl von Autos. | TED | هذا حجم هائل من السيارات . |
Also... halt dich fern von Autos... friss nichts Spitzes... und sei ein gutes Mädchen. | Open Subtitles | لذا.. إبقي بعيدة عن السيارات ولا تأكلي أي شيء حاد |
Er weiß, dass wir nicht von Autos reden. | Open Subtitles | إنه يعلم أننا لا نتحدث عن السيارات |
Er weiß, dass wir nicht von Autos reden. | Open Subtitles | إنه يعلم أننا لا نتحدث عن السيارات |
1925 allein wurden beinahe 7000 Kinder in den Vereinigten Staaten von Autos getötet. | TED | في عام 1925 فقط، ما يقارب ال-7000 طفل قتلوا من طرف السيارات في الولايات المتحدة. |
Nun ja, wenn wir heute in einer beliebigen Stadt einem dreijährigen Kind, das gerade das Sprechen lernt, sagen: "Achtung, Auto! ", dann wird das Kind erschrecken und zwar aus gutem Grund, denn jedes Jahr werden weltweit mehr als 10 000 Kinder von Autos getötet. | TED | في الحقيقة، إذا قلنا لأي طفل في الثالثة من العمر الذي يكاد يتعلم الكلام في أي مدينة من العالم اليوم، "إحذر، سيارة!" سيقفز الطفل من الخوف، مع دافع جيد، لأن هناك أكثر من 10.000 طفل يقتلون كل عام من طرف السيارات في العالم. |