Vielleicht entwickelte er sich durch das Herunterkommen von Bäumen und dem Versuch, den Gleitflug zu kontrollieren. | TED | ربما تطور من السقوط من الأشجار ومحاولة التحكم بالتحليق |
Jede Kiefer ist anders. Man hat vielleicht viele verschiedene Arten von Bäumen, aber jede Kiefer ist anders. Und im Gehirn ist es das gleiche. | TED | من الممكن أن يكون هناك أنواع مختلفة من الأشجار , لكن كل شجيرة تختلف عن غيرها . وفى المخ نفس الشيئ . |
MenschenfIeisch ist zäh. Sie stürzen sich von Bäumen ... | Open Subtitles | لحم البشر قاسي كما تعلم وهم يطيرون من الأشجار |
Ich hab... Feuer gelöscht, Kätzchen von Bäumen runtergeholt und so weiter. | Open Subtitles | أطفئت النيران وأبعدت القطط عن الأشجار |
Sie dachte an ein hübsches Haus inmitten von Bäumen und Blumen. | Open Subtitles | تخيلت أن المبنى جميل، تحيط به الأشجار والزهور |
Elf Länder dazu zu bringen zusammen zu arbeiten, ist nicht einfach und allein schon die Bewässerung eines 5.000 Meilen langen Gürtels von Bäumen, ist eine ehrgeizige Aufgabe. | Open Subtitles | الحصول على 11 بلد للعمل معًا ليس بالأمر السهل و ببساطة ريّ 5000 ميلاً لحزام من الأشجار هي مهمّة طموحة. |
Ein fantastisches Projekt. Der ursprüngliche Plan sah vor, einen Gürtel von Bäumen zu pflanzen. Quer durch den afrikanischen Kontinent. Von Mauretanien im Westen bis nach Djibouti im Osten. | TED | إنه مشروع رائع. الخطة المبدئية للمشروع دعت إلى زرع حزام واقِ من الأشجار يمتد في القارة الأفريقية من موريتانيا غربًا إلى جيبوتي شرقًا |
Sobald man südlich der Flusslande kommt, verändert sich die Landschaft durch verschiedene Arten von Bäumen. | Open Subtitles | -أجل بمجرد أن تذهبي جنوب (ريفرلاند) سيكون حوّلك أنوع مختلفة من الأشجار |
Mein Vater erzählte mir gern von Bäumen und ihren Blättern. | Open Subtitles | أبي كان يُحب أخباري معلومات عن الأشجار... |
Ein großes Haus aus Holz. von Bäumen umgeben. | Open Subtitles | أجل، منزل خشبي كبير تحيط به الأشجار. |
von Bäumen umsäumt. | Open Subtitles | تحيط به الأشجار. |