ويكيبيديا

    "von buchstabe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفقرة الفرعية
        
    • مؤشر الإنجاز
        
    Am Ende von Buchstabe b) i) e. wird die Formulierung "und unter Berücksichtigung der Planung für die Ersetzung von Bediensteten, die in den Ruhestand treten" angefügt. UN في نهاية الفقرة الفرعية (ب) '1` (هـ) تضاف عبارة ”ومع مراعاة التخطيط للتعويض عن الموظفين المتقاعدين“.
    b) wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" der jetzige Wortlaut von Buchstabe i) durch die Formulierung "Gewährung von Wahlhilfe an Mitgliedstaaten auf deren Ersuchen" ersetzt. UN (ب) تحت خانة مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن الفقرة الفرعية '1` المدرجة بعبارة ”تقديم المساعدة الانتخابية للدول الأعضاء نزولا عند طلبها“.
    In Ziffer 5.25 c) wird nach der Formulierung "und die Bereitstellung von Unterstützung für Tagungen mit Mitgliedstaaten" der Rest von Buchstabe c) durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN 23 - في الفقرة 5-25 (ج)؛ بعد العبارة ”تقديم الدعم للاجتماعات المعقودة مع الدول الأعضاء“، يستعاض عن بقية الفقرة الفرعية بما يلي:
    In Tabelle 16A.13, in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren", wird am Anfang von Buchstabe b) die Formulierung "Eine Zunahme der" eingefügt. UN 61 - في الجدول 16 ألف-13، في بداية مؤشر الإنجاز (ب) تضاف كلمة ”زيادة“.
    In Tabelle 23.4 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" am Ende von Buchstabe e) die folgende auf Ziffer 21.17 d) des mittelfristigen Plans beruhende Formulierung hinzugefügt: "; die Zahl der repatriierten und wiederangesiedelten Flüchtlinge. " UN 74 - في الجدول 23-4، في نهاية مؤشر الإنجاز (هـ)، تضاف العبارة التالية المستندة إلى الفقرة 21-17 (د) من الخطة المتوسطة الأجل: ”عدد اللاجئين الذين أعيدوا إلى أوطانهم والذين أعيد توطينهم“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird am Ende von Buchstabe d) iii) die Formulierung "unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 101 der Charta der Vereinten Nationen" angefügt. UN في نهاية مؤشر الإنجاز (د) '3` تضاف عبارة ”مع مراعاة أحكام المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة“.
    d) wird am Ende von Buchstabe b) viii) die Formulierung "in strikter Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Menschlichkeit, der Neutralität und der Unparteilichkeit, und um sicherzustellen, dass sie nicht miteinander in Widerspruch stehen;" eingefügt. UN (د) في نهاية الفقرة الفرعية (ب) '8`، تضاف عبارة ”مع الالتزام الصارم بمبادئ الإنسانية والحياد وعدم الانحياز مع كفالة عدم التعارض في أغراض عملها“
    Der Wortlaut von Buchstabe d) der Ziffer 3.44 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: "die Verwaltungsmächte werden mit dem Sonderausschuss bei der Durchführung der einschlägigen Resolutionen und Beschlüsse der Vereinten Nationen zusammenarbeiten". UN يستعاض عن نص الفقرة الفرعية (د) بالنص التالي: ”(د) وأن الدول القائمة بالإدارة ستتعاون مع اللجنة الخاصة في تنفيذ قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "mit Hilfe des Sekretariats" angefügt. UN في نهاية مؤشر الإنجاز (و) تضاف عبارة ”بمساعدة الأمانة العامة“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird am Ende von Buchstabe d) die Formulierung "im Rahmen von Maßnahmen für eine freiwillige Repatriierung" angefügt. UN في نهاية مؤشر الإنجاز (د) تضاف عبارة ”ضمن إطار عمليات العودة الطوعية إلى الوطن“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird am Ende von Buchstabe a) ii) nach dem Wort "Kodierungssysteme" die Formulierung "mit Hilfe der ECLAC und/oder in Zusammenarbeit mit ihr" angefügt. UN في نهاية مؤشر الإنجاز (أ) '2` وبعد عبارة ”نظم الترميز الدولية والإقليمية“ تضاف عبارة ”بمساعدة و/أو تعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird am Ende von Buchstabe a) die Formulierung "; Anzahl der gemeinsamen Projekte der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek und der anderen Bibliotheken der Vereinten Nationen und/oder der von ihnen koordinierten Projekte; und Anzahl der Zugriffe auf die Internetseite der Dag-Hammarskjöld-Bibliothek, sortiert nach Amtssprachen" angefügt. UN في نهاية مؤشر الإنجاز (أ) يضاف ما يلي: ”؛ عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة بواسطة مكتبة داغ همرشولد ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى؛ وعدد مرات الاتصال بمواقع مكتبة داغ همرشولد على الشبكة بحسب اللغة الرسمية“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird der gesamte Wortlaut von Buchstabe a) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "a) Verstärkte Unterstützung der Mitgliedstaaten durch das UNDCP bei der Ausarbeitung oder Stärkung nationaler Strategien zur Verringerung und Beseitigung des unerlaubten Anbaus, einschließlich umfassender Maßnahmen wie Programme für alternative Entwicklung, Rechtsdurchsetzung und Ausrottung der Anbaukulturen". UN يستعاض عن نص مؤشر الإنجاز (أ) بالنص التالي: ”(أ) تعزيز المساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى الدول الأعضاء لوضع أو تعزيز الاستراتيجيات الوطنية للحد من الزراعات غير المشروعة والقضاء عليها، بما في ذلك اتخاذ تدابير شاملة مثل وضع برامج للتنمية البديلة، وإنفاذ القانون، والقضاء على الزراعات غير المشروعة“.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد