ويكيبيديا

    "von dem mann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عن الرجل
        
    • من الرجل
        
    • عن ذلك الرجل
        
    Habe ich Ihnen jemals von dem Mann erzählt, der seinem Arsch sprechen lehrte? Open Subtitles هل سبق وأن أخبرتك عن الرجل الذي علم فتحة شرجه على الكلام؟
    Ich war abgeschnitten von dem Mann, der ich war oder sein wollte. Open Subtitles كنت مختلف تماماً عن الرجل الذي كنته أو أردت أن أكونه
    Kennst du das von dem Mann am Trapez? Open Subtitles هل تعرف هذا اللحن ؟ عن الرجل الذى يطير بالأرجوحة
    Und das von dem Mann, der jetzt 3000 Meilen weg ist. Open Subtitles يأتي هذا الكلام من الرجل الذي ذهب 3000 ميل بعيداً
    Kit sagte, sie sei gestoßen worden. von dem Mann, der anruft. Open Subtitles . كيت قالت بأنها قد دُفعت من الرجل الذى إتصل بها
    Aber von nun an müssen Sie uns sagen, was Sie von dem Mann wissen und was genau sich gestern Abend ereignet hat. Open Subtitles لكن من الآن فصاعداّ ، أخبرينا بما تعرفيه ... بالضبط عن ذلك الرجل وما حدث بالتحديد ليلة البارحة ...
    Wissen sie schon von dem Mann? Open Subtitles لقد بدأوا بالضحك عليها. أخبرهم أنت عن الرجل الذي قتلته،
    Sie haben von dem Mann mit den abgekauten Fingernägeln erzählt, von dem Mann mit dem behaarten Körper, dem Mann mit der pockennarbigen Nase... Open Subtitles لقد اخبرتينا عن الرجل ذو الاظافر الطويله والرجل كثيف الشعر. و الرجل ذو الانف المثقب
    Wir reden von dem Mann, der bei meinem Mandanten versichert ist. Open Subtitles نحن نتحدث عن الرجل التي تم التعامل معها من قبل موكلي،
    Wir wollen von dem Mann hören, der eine Stimme wie Donner hatte, der wie der Sonnenaufgang lachte, der aus einem Ort namens Amerika kam, der so weit weg von hier ist, dass ein junger Mann, der dorthin reisen würde, bei seiner Ankunft ein Greis wäre. TED أريد ان أسمع عن الرجل الذي كان يتحدث بصوت الرعد ويضحك كنقاء الشمس وجاء من مكان يدعى أمريكا ..وهو مكانٌ بعيدٌ جداً بحيث ان رغب شاباً بالسفر الى هناك فإنه سيصل وهو هرم في العمر
    -Ich weiß von dem Mann, der vor 10Jahren gestorben ist. Open Subtitles أعرف عن الرجل الذي توفي قبل 10 سنوات
    Halten Sie Henry von dem Mann mit dem Kompass-Tattoo fern. Er hat eine Waffe. Open Subtitles إبقي "هنري" بعيداً عن الرجل ذي وشم البوصلة
    Dann erzähl mir von dem Mann, den wir suchen. Open Subtitles إذاً أخبريني عن الرجل الذي تبحثين عنه
    - Redest du von dem Mann mit dem Umhang? Open Subtitles اتتكلمين عن الرجل في ذو العبائة؟
    Sie müssen sie von dem Mann fernhalten, der sie entführte. Open Subtitles عليكم إبعادها عن الرجل الذي خطفها فحسب
    Haben Sie der Polizei von dem Mann erzählt, den Sie gesehen haben? Open Subtitles هل اخبرت الشرطة عن الرجل الذي رأيته؟
    Ist doch nur ein Tresor. Mein Gefühl wird von dem Mann ausgelöst... der mit dem Revolver hinter dir steht. Open Subtitles شعوري السيء أكثر من الرجل الواقف خلفك مع بندقية كبيرة
    Er verdient etwas Beachtung von dem Mann, der ihn in den Todestrakt schickte. Open Subtitles إن هاورد إبس يستحق خمسة دقائق ليؤخذ بعين الإعتبار من الرجل الذي وضعه على طريق الموت
    Das von dem Mann, der sich weigerte, seinen Namen in die Geburtsurkunde seines Sohnes einzutragen. Open Subtitles هذا الكلام يصدر من الرجل الذي رفض وضع اسمه على شهادة ميلاد ابنه
    Erzähl mir von dem Mann, der bei euch war. Open Subtitles أخبريني عن ذلك الرجل الذي أتى هنا
    Was wusstest du von dem Mann? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن ذلك الرجل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد