ويكيبيديا

    "von dem wunsch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رغبة
        
    • تطلع
        
    • برغبة
        
    Kenntnis nehmend von dem Wunsch der Gebietsregierung und des Volkes von Anguilla, eine Besuchsdelegation des Sonderausschusses zu empfangen, UN وإذ تلاحظ رغبة حكومة الإقليم وشعب أنغيلا فـي أن توفد اللجنة الخاصة إلى الإقليــم بعثة من البعثات الزائرة،
    Kenntnis nehmend von dem Wunsch der Gebietsregierung und des Volkes von Anguilla, eine Besuchsdelegation des Sonderausschusses zu empfangen, UN وإذ تلاحظ رغبة حكومة الإقليم وشعب أنغيلا فـي أن توفد اللجنة الخاصة إلى الإقليــم بعثة من البعثات الزائرة،
    Also sind Sie vielleicht nur von dem Wunsch getrieben, sich wichtig zu fühlen, die Heldin zu sein, die Schlüsselzeugin zu sein, die die Bösewichte wegsperrt, habe ich recht? Open Subtitles لذا ربما قادتك رغبة الشعور بالاهمية لتكوني بطلة لتكوني مفتاح القضية الذي ينهي الرجال السيئين هل انا محق؟
    Kenntnis nehmend von dem Wunsch der Transformationsländer nach einem weiteren Ausbau der regionalen und interregionalen Zusammenarbeit, UN وإذ تلاحظ تطلع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي،
    Kenntnis nehmend von dem Wunsch der Transformationsländer nach einem weiteren Ausbau der regionalen und interregionalen Zusammenarbeit, UN وإذ تلاحظ تطلع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى زيادة تطوير التعاون الإقليمي والأقاليمي،
    13. nimmt Kenntnis von dem Wunsch der Partner, ihr gegenseitiges Engagement zu bekräftigen, und von den Anstrengungen, die im Rahmen des Entwurfs des Arbeitsprogramms für Tokelau unternommen werden, um die Grundsätze zu bestimmen, auf denen die Beziehungen zwischen Neuseeland und Tokelau beruhen, und so eine dynamische Grundlage für die künftige Entwicklung dieser Beziehungen zu schaffen; UN 13 - تعترف برغبة الشركاء في إعادة تأكيد التزامهم إزاء بعضهم بعضا، وبالجهود التي تبذل في سياق مشروع برنامج العمل المتعلق بتوكيلاو، وذلك من أجل تحديد المبادئ التي تقوم عليها العلاقة بين نيوزيلندا وتوكيلاو بهدف إرساء قاعدة دينامية لتنميتها في المستقبل؛
    13. nimmt Kenntnis von dem Wunsch der Partner, erneut die Bindung an einander zu bekräftigen, und begrüßt die am 19. Juni 2003 in Wellington erzielte Einigung über den Wortlaut eines Abkommens über die der Beziehung zugrunde liegenden Grundsätze, für das die formelle Billigung der Regierung Neuseelands eingeholt wird; UN 13 - تعترف برغبة الشركاء في إعادة تأكيد التزامهم تجاه بعضهم البعض وترحّب بالاتفاق الذي تمّ التوصل إليه في ويلينغتون في 19 حزيران/يونيه 2003 بشأن نص اتفاق يتعلّق بالمبادئ التي تقوم عليها العلاقة التي يجري العمل للحصول على الموافقة الرسمية عليها من جانب حكومة نيوزيلندا؛
    Und sprach von dem Wunsch nach Besserung. Open Subtitles و أبدت رغبة في تناول العلاج لكي تتحسن
    KOPENHAGEN – Die Diskussion über die Klimaerwärmung ist zunehmend von dem Wunsch geprägt, „unreines” Denken zu eliminieren. Dies sogar bis zu einem Punkt, an dem der Wert einer demokratischen Debatte in Frage gestellt wird. News-Commentary كوبنهاجن ـ تتسم المناقشات الدائرة بشأن الانحباس الحراري العالمي برغبة متزايدة في استئصال التفكير ampquot;الدنسampquot;، إلى حد التشكيك في قيمة الحوار الديمقراطي. ولكن إغلاق باب المناقشة يعني ببساطة زوال التفكير العقلاني من السياسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد