Dass die Dschinn viele Jahre auf einen gewartet haben, der sie von den Göttern befreit. | Open Subtitles | انتظر الجن العديد من السنوات من أجل الشخص الذي سيحررهم من الآلهة |
Ein Mann, dem das Schicksal so wohlgesonnen ist, dass er in der Tat von den Göttern selbst gesegnet sein muss. | Open Subtitles | رجل حظى بهذا الحظ السعيد فبالتأكيد هو مُبارك من الآلهة نفسها |
Denn die sind mehr wert als Gold und Silber und sie kommen von den Göttern. | Open Subtitles | لأنهم أقيّم من الذهب والفضّة وقادمين من الآلهة |
Ich brauche nun nur noch jemanden, der in den Vulkan steigt und sich von den Göttern fressen lässt. | Open Subtitles | الآن كل ما أحتاجه هو شخص يحب أن يُلقى فى البركان و يؤكل من قبل الآلهة |
In einen Mann der mehr Mut als ein Löwe hat, stärker als ein Ochse ist, und so perfekt geformt, als wäre er von den Göttern selbst erschaffen worden. | Open Subtitles | مع رجل أشجع من أسد أقوى من ثور ، وبهيئة رائعة كما لو أنه نُحت من قبل الآلهة بأنفسهم |
Wir erbauen die Zukunft, wie es von den Göttern befohlen wurde. | Open Subtitles | نحن نبني المستقبل كما تم إملاؤه من طرف الآلهة |
Er ist davon überzeugt, dass eine große Kraft in der Erde verborgen ist, die von den Göttern stammt und nur darauf wartet, einem Übermenschen zu dienen. | Open Subtitles | فقد بات مُقتنعاً أن هُناك قوة عظمى مُخبّأة بمكان ما على الأرض متروكة هناك بواسطة الآلهة |
Ist es nicht auch so, dass die Visionen, von denen Sie einst glaubten, es seien "Botschaften von den Göttern" in Wahrheit das Resultat einer pharmakologischen Reaktion waren, ausgelöst durch Chamalla? | Open Subtitles | وأليس صحيحاً أيضاً أن الرؤيا التى قمت بوصفها كرسائل من الألهة كانت حقاً نتائج |
Der allererste Schamane erhielt einen heiligen Schatz von den Göttern. | Open Subtitles | تلقى الشامان الأول كنزاً مقدساً من الآلهة |
Du wirst es womöglich zu schätzen wissen, zu sehen, dass ich sie von den Göttern übernommen habe. | Open Subtitles | ربما تشكرني عليها أيضًا. إذ أنني استعرتها من الآلهة. |
Du bist Prometheus, der das Feuer von den Göttern stahl und es der menschlichen Rasse zurückgegeben hat. | Open Subtitles | تسرقين النار من الآلهة وتعيدينها إلى البشر |
Nein, ich glaube nicht, dass es eine Bestrafung von den Göttern ist. | Open Subtitles | لا اعتقد انها عقاب من الآلهة ، لا. |
Ein gutes Zeichen von den Göttern. | Open Subtitles | إشارة خير من الآلهة. |
Die Dänen würden dasselbe sagen, dass Omen Gaben von den Göttern sind. | Open Subtitles | أن النُذر من الآلهة |
Das war ein Mann! Wahrhaft gesegnet von den Göttern! | Open Subtitles | كان فيما مضى رجلاً مبارك فعلاً من قبل الآلهة |
Mögest du wachsam sein, verjüngt und beschützt von den Göttern, | Open Subtitles | ربما تكون يقظاً، ومحمياً ومجدّداً من قبل الآلهة |
Ich wurde von den Göttern verflucht. | Open Subtitles | أنا منبوذ من قبل الآلهة يجب أن أتجول في هذا العالم طوال الحياة. |
Dieser Bogen ist von den Göttern verflucht! Gib her! | Open Subtitles | هذا القوس قد لعن من قبل الآلهة |
Er ist verflucht, er ist von den Göttern verflucht. | Open Subtitles | إنه ملعون, إنه ملعون من قبل الآلهة |
Er ist verflucht, er ist von den Göttern verflucht. | Open Subtitles | ،إنه ملعون إنه ملعون من قبل الآلهة |
Wie es von den Göttern befohlen wurde. | Open Subtitles | كما تم إملاؤه من طرف الآلهة |
Er ist davon überzeugt, dass eine große Kraft in der Erde verborgen ist, die von den Göttern stammt und nur darauf wartet, einem Übermenschen zu dienen. | Open Subtitles | فقد بات مُقتنعاً أن هُناك قوة عظمى مُخبّأة بمكان ما على الأرض متروكة هناك بواسطة الآلهة |
Meine Frau glaubt, du seist von den Göttern verflucht. | Open Subtitles | زوجتي تعتقد أنك ملعون من الألهة |