ويكيبيديا

    "von den toten auferstanden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الموت
        
    • من بين الأموات
        
    • قد عاد من
        
    Du errätst nie im Leben, wer von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles انت ابدن لم تصدق مليون السنه الذي فعلا عاد من الموت
    Das ist nicht die Arbeit von einem Geist und das ist nicht die Arbeit von einem Killer welcher von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles هذه ليست أفعال شبح و ليست أعمال قاتل قد عاد من الموت
    Sie ist von den Toten auferstanden und wieder da! Open Subtitles لقد عادت من الموت نعم,لقد فعلتها آسفة,سموك
    Vielleicht weil ihr 2 von den Toten auferstanden seid und es außer mir keinen interessiert, was da passiert ist. Open Subtitles ربما لأنكما عدتما فجأة من الموت ويبدو أنه وحدي من يريد معرفة كيفية حدوث هذا
    Es gibt nichts Beängstigenderes, als etwas, dass bereits tot ist... und nur vorgibt tot zu sein und das dann als etwas, was von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles لا يوجد شيء الشائعات المروعة من شيء ميت التظاهر ليكون القتلى التي قد عاد من بين الأموات.
    Und sind in diesen fünf Monaten, die 503 Menschen, die getötet wurden, auf wunderbare Weise von den Toten auferstanden? Open Subtitles وهل عاد من الموت خلال الخمسة أشهر الـ 503 مواطن المتّهمة بقتلهم؟
    Bitte legen Sie nicht auf, denn es wird sich sehr, sehr, sehr seltsam anhören, aber meine Freundin ist von den Toten auferstanden, und dann hat sie meinen Bruder gefressen, und jetzt will sie mich fressen und... Open Subtitles تحمليني لأن هذا سيبدو غريباً جداً جداً جداً جداً لكن صديقتي عادت من الموت ثم أكلت أخي و اللآن ستأكلني
    Hier steht, das sei eine westafrikanische Beschwörung... um Ärzte zu vertreiben, die von den Toten auferstanden sind. Open Subtitles تقول بأنها تعويذة غرب أفريقية لأخراج السحرة الأطباء الذين نهضوا من الموت
    Wenn er von den Toten auferstanden ist und dich immer noch will, wie kommst du dann darauf, Open Subtitles اذا عاد من الموت ولازال يريدك مالذي يجعلك تفكرين انه سيتركك؟
    Jesus! Nicht ganz, General Cooper, obwohl ich fast von den Toten auferstanden bin. Open Subtitles ليس تمامًا، جنرال "كوبر"بالرغم من@ @أنى عدت من الموت
    Die franzôsische Hexe ist von den Toten auferstanden. Open Subtitles الساحره الفرنسيه عادت من الموت
    Okay, wir haben einen- wir haben einen Kerl der von den Toten auferstanden ist hier. Open Subtitles لدينا الرجل الذي عاد من الموت هنا
    Und mein Bruder hat mir den gegeben, als er von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles هذه قد أعطانيها أخي حين عاد من الموت.
    Du bist das Mädchen, das von den Toten auferstanden ist. Open Subtitles أنت الفتاة التي عادت من الموت.
    Aber anderseits... bin ich nicht von den Toten auferstanden. Open Subtitles لكن مجدداً, فأنا لم اعد من الموت.
    Und dass ich von den Toten auferstanden sei, weil ich eine Hexe bin. Open Subtitles و أنني عدت من الموت لأنني مشعوذة
    Jetzt bin ich von den Toten auferstanden, werde dich umbringen, und dann musst du den Tisch decken. Open Subtitles لقد عُدت من الموت. والآن سأقتلك! وسأجعلك تُعد الطاولة, هيّا بنا
    Deinetwegen bin ich von den Toten auferstanden. Open Subtitles لقد ساعدت في إعادتي من الموت تقريباً.
    - von den Toten auferstanden. Open Subtitles عدت من الموت لقد انقذت كيف؟
    Sie behaupten bereits, er sei von den Toten auferstanden. Open Subtitles والأن هم بالفعل يدعون بأنه قام من بين الأموات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد