Und wieder, spreche ich von der Familie. Obwohl Schwarz Afroamerikanisch ist. | Open Subtitles | مرة أخرى، أنا أتحدث عن العائلة مع ذلك أن الأسود أفريقي أمريكي |
Wow, mir war nicht bewusst, dass du dich so von der Familie abgeschnitten fühlst. | Open Subtitles | لم أكن أُدرك بأنك تشعر بالإنفصال عن العائلة. |
- Was wissen wir von der Familie? | Open Subtitles | ما المعلومات التي لدينا عن العائلة ؟ عائلة ثريّة . |
Natürlich zählt dies in allen Bereichen des Lebens, von der Familie über die Arbeit bis zu unseren Beziehungen. | TED | بالطبع، هذا يصلح في كل مجالات الحياة، من العائلة إلى مكان العمل وحتى علاقاتنا. |
Sheriff, bekommen Sie eine Belohnung von der Familie? | Open Subtitles | أيُّها المأمور، هل حصلت أيّة مكأفاة من العائلة ؟ |
Ich bin froh, dass jemand von hier, den großen Bonus von der Familie bekommt. | Open Subtitles | إنّي مسرور، لرؤية رجل محلي . يحصل على المكافأة الكبيرة من العائلة |
Ist je jemand von der Familie ins Gefängnis gewandert? | Open Subtitles | هل سبق أن دخل فرد من تلك العائلة إلى السجن؟ |
Bleiben Sie weg von der Familie. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عن العائلة |
- abgesehen von der Familie und vom Arzt? | Open Subtitles | بعيدا عن العائلة و الطبيب ؟ |
Weit weg von der Familie und von Freunden. | Open Subtitles | بعيدا عن العائلة و الأصدقاء |
Wenn irgendjemand herausfindet das du von der Familie geklaut hast, sind wir beide tot. | Open Subtitles | أى شخص ... أى شخص . يعلم أننا سرقنا من العائلة ، فسيموت كلانا |
Ich erhielt nicht einen Anruf von der Familie, wo sie sagten: "Nicholas ist bei uns. | Open Subtitles | لم استقبل اي مكالمات هاتفية من العائلة "تقول : "نيكولاس عاد |
Wir haben nichts! Identität kommt von der Familie. | Open Subtitles | الهوية تأتي من العائلة |
Oder sonst jemand von der Familie. | Open Subtitles | من العائلة ويحمل أخباراً . |
Weil sie von der Familie ist. | Open Subtitles | -لأنها من العائلة |