Jeder von diesen Leuten ist hier, um eine Aufgabe zu erfüllen. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الناس موجود هنا ليفي بغرض معين |
Und sie erwarten von diesen Leuten, die für sie arbeiten, dass sie sehr gute Arbeit machen – das hoffe ich zumindest. | TED | وانهم يتوقعون من هؤلاء الناس الذين يعملون لديهم القيام بعمل كبير آمل ذلك. |
Mädchen, der Brandinspektor ist eben vorbeigekommen, und erzählte mir, dass wir keine weiteren Leute reinlassen können, bis einige von diesen Leuten gehen. | Open Subtitles | فتاة، قائد فريق الإطفاء مرّ علي للتو، وأخبرني أننا لا نستطيع إدخال أي أناس إضافيين حتى يخرج بعض من هؤلاء الناس. |
Dann müssen wir mit Bud sprechen, denn fünf von diesen Leuten haben Begleitungen, die ich zuvor noch nie getroffen habe. | Open Subtitles | حسنا، بعد ذلك نحن بحاجة الى التحدث الى برعم، لأن خمسة من هؤلاء الناس لديها تلك زائد الذين قابلتهم لم يحدث من قبل. |
von diesen Leuten wird es noch viele mehr geben, wenn wir jetzt nicht losgehen. | Open Subtitles | ستعمل يكون هناك الكثير من هؤلاء الناس إذا لم نتحرك. |
Ich will keinen von diesen Leuten kennenlernen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي من هؤلاء الناس. |
Ich würde nicht einmal ein Minzbonbon von diesen Leuten nehmen... | Open Subtitles | .... انا لن اخذ نعناع للفم من هؤلاء الناس |
von diesen Leuten zu stehlen, ist erlaubt. | Open Subtitles | السرقة من هؤلاء الناس مسموح بها. |
Was bedeutet, dass es keiner von diesen Leuten getan hat. | Open Subtitles | وهو ما يعني ... أن أيا من هؤلاء الناس فعل ذلك. |
- Keiner von diesen Leuten ist Primär. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الناس "رئيسي". |