Ich nehme an du fragst weil du dir sorgen machst das das ich von einer Klippe fallen könnte, das es verantwortungslos wäre wenn nur einer von us Zugang zu diesem Raum hätte, eher als das es eine frage des Vertrauens wäre. | Open Subtitles | سأفترض أنك تسألني بدافع قلقك من أن أسقط من على مرتفع أو ما شابه أنه سيكون عيب خطير |
Boone, Boone, Locke sagt du wärst von einer Klippe gefallen. | Open Subtitles | "بوون"، "بوون"، "لوك" قال أنك سقطت من على مرتفع. |
Du denkst gerade an "Wuthering Heights", und niemand springt von einer Klippe. | Open Subtitles | كنت تفكر في "مرتفعات وثرينغ،" ولا أحد يقفز من على الحافة. |
Er brachte es zustande, während der Falkenjagd von einer Klippe zu reiten. | Open Subtitles | لقد تمكن من النزول من منحدر بينما كان يصيد بالصقور. |
Er stürzte von einer Klippe. | Open Subtitles | - حبيبها سقط من المنحدر الصخري . |
Und ich habe vor von einer Klippe zu starten, wie von einer Klippe katapultiert. | TED | وأنوي أن أقلع من فوق جرف، مثل أن أنقذف من فوق جرف. |
Du wirst nie von einer Klippe springen müssen. | Open Subtitles | لا عزيزتي لن تضطري يوماً إلى القفز من أعلى منحدر |
- Er sagt, du fielst von einer Klippe. | Open Subtitles | "لوك" قال أنك سقطت من على مرتفع. |
- Ist von einer Klippe gefallen. | Open Subtitles | - سقط من على مرتفع. |
Bitte spring nicht von einer Klippe. | Open Subtitles | من فضلك لا تقفز من على الحافة. |
Man muss Respekt haben für einen Mann, der nicht mal ins Schwitzen kommt, wenn er von einer Klippe hängt an den aufgehenden Maschen seines Handschuhs? | Open Subtitles | لا ينزل نقطة عرق عندما يتدلى من منحدر جليدي وذلك بفك رباط من أحد قفازاته بسرعة |
Es tut nicht weh, Ollie. Es ist wie in Zeitlupe von einer Klippe fallen. | Open Subtitles | هو مثل السقوط من منحدر في حركة بطيئة |
Bring die Sache in Ordnung, bevor ich deine kostbaren Jungs... rein aus Prinzip von einer Klippe schnipse. | Open Subtitles | صحح الأوضاع قبل أن أرمي فتيانك الغاليين من فوق جرف بشكل مبدأي |