Der Transistor war eine kleine Plastikeinheit, die uns von einer Welt der statischen, aufeinandergestapelten Bausteine zu einer Welt in der alles interaktiv war bringen würde. | TED | كان الترانزستور وحدة بلاستيكية صغيرة ستأخذنا من عالم الوحدات الثابتة مكومة فوق بعضها البعض إلى عالم حيث كل شيء تفاعلي. |
Die in einer Sekunde von einer Welt in eine andere gehen. | TED | الانتقال السريع من عالم لأخر في اللاوقت |
Ein fliegendes... Ding, mit dem wir von einer Welt zur anderen gelangen. | Open Subtitles | مركبة طائرة تمكننا من الحركة من عالم لآخر |
Ich habe also einen langen Weg zurückgelegt, von jenem Altar in jener Nacht, von einer Welt, in der Menschen in fremden Zungen sprechen, Leiden als eine notwendige Tat Gottes ansehen und einen Text als unfehlbare Wahrheit ansehen. | TED | كما ترون، لقد قطعت شوطًا طويلاً من ذلك المذبح في الليلة التي اعتقدت أن العالم سينتهي، من عالم يتحدث فيه الناس بلغة مبهمة ويرون المعاناة كقانون إلهي حتمي واتخذوا نصًا على أنه حقيقة لا تقبل الخطأ. |
Einfacher gesagt sind wir von einer Welt der lokalen Kontrolle über eine Welt der zentralen Kontrolle nun in einer Welt der Kontrolle durch die Menschen selbst angekommen. | TED | وهناك طريقة أبسط للتفكير فيه هو أن نكون قد انتقلنا من عالم من السيطرة المحلية ثم ذهبنا إلى عالم من السيطرة المركزية ونحن الآن في عالم من سيطرة الشعب. |
Tatsächlich würden die Bürger in sämtlichen reichen Industrieländern von einer wohlhabenderen Welt profitieren – insbesondere von einer Welt, in der es weniger Armut und weniger Leute ohne Hoffnung gibt. Denn wir alle leiden unter der politischen Instabilität, die derartige Hoffnungslosigkeit erzeugt. | News-Commentary | وبالفعل سيستفيد مواطنو العالم المتقدم الغني من عالم أكثر ازدهاراً – وخاصة عالم أقل فقراً بأناس أقل يأساً. حيث نعاني جميعاً من اللا استقرار السياسي الذي يولده هذا اليأس. |
Auch ich bin von einer Welt, die sich von dieser unterscheidet. | Open Subtitles | أنا أيضا من عالم مختلف جدا عن هنا |
Dort kann man von einer Welt in die andere gehen. | Open Subtitles | يمكنك الإنتقال من عالم إلى آخر |
Schwerkraft, Licht, sogar Materie kracht von einer Welt in die nächste. | Open Subtitles | والجاذبية والضوء وحتى المادة، تتحطم من عالم لآخر ... |
"Mein Name ist General Zod." "Ich komme von einer Welt, die weit entfernt ist." | Open Subtitles | اسمي اللّواء (زود) و قد جئت من عالم بعيد عن عالمكم |