ويكيبيديا

    "von eins" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من واحد
        
    • من واحدٍ
        
    Auf der Lucia-Lombardo-Skala von eins bis zehn vergebe ich eine Sieben. Open Subtitles في معيار لوشيا لومباردو من واحد الى عشرة أعطيه 7
    Also, wie schlimm war es auf einer Skala von eins bis schlecht? Open Subtitles إذن، كيف هو سوء الحالة، على مقياس من واحد إلى سيء؟
    Ja, auf einer Skala von eins bis zehn, sind sie was... Open Subtitles صح , من واحد لعشرة نقاط, اعطيهم , ثلاثة ?
    Auf einer Skala von eins zu irre glücklich, wie irre glücklich bist du? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى درجة انت ِسعيدة بجنون أنت سعيدة بجنون؟
    Auf einer Seltsamkeitsskala von eins bis zehn kriegt er eine 13. Open Subtitles بمقياس الغرابة من واحدٍ لعشرة... تقييمه رقم 13.
    Auf einer Skala von eins bis zehn ist das eine Zwei. Open Subtitles على مقياس من واحد الى عشره هذا أثنين كبير
    Auf einer Skala von eins bis zehn. Open Subtitles هيّا يا جيليان، على مقياس من واحد إلى عشرة
    Also, auf einer Skala von eins bis zehn... wo würde das eben stehen? Open Subtitles حسنا , القياس من واحد إلى 10 كيف هو ذهب ؟
    Ein Reinfall. Ein Flop. Eine Null auf einer Skala von eins bis zehn. Open Subtitles الإخفاق، الفشل، الصفر على مقياس من واحد إلى عشرة
    Wie dem auch sein, auf einer Skala von eins bis fünf,... wobei "eins" für "immer durch ihn initiiert" und "fünf" für "immer durch dich initiiert" steht: Open Subtitles على أية حال، على مقياس من واحد إلى خمسة بواحد أن يقوم دائما هو بالمبادرة
    Ich meine, auf einer Skala von eins bis zehn, was gibst du mir? Open Subtitles ماذا أقصد ؟ بمِقياس من واحد إلى عشر كيف تقييميني ؟
    Auf einer Skala von eins bis zehn, wie leichtfüßig würden Sie sich selbst beschreiben, wenn eine Eins absolut nicht wie eine Katze und eine Zehn unberechenbar katzenartig ist? Open Subtitles على نطاق من واحد الى عشرة ما مدى وصفك لنفسك من واحد كونك شخص لا يحب القطط على الاطلاق, الى عشرة كونك مزعجة جدا
    Nichts. Äh, auf einer Skala von eins bis zehn, war das eine neun? Open Subtitles علي مقياس من واحد إلي عشرة أكان هذا تسعة؟
    Jeder schreibt seinen bevorzugten Laborpartner von eins nach acht auf. Open Subtitles فليرتب الجميع تفضيلهم للشركاء من واحد إلى ثمانيه
    Auf einer Skala von eins bis zehn gibst du mir sicher minus sechzig. Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة أعتقد أنني حصلت تقريباً على سالب 60 الآن؟
    Auf einer Skala von eins bis dicht, wie dicht bist du? Open Subtitles في معيار من واحد إلى عشره, ماهو تقييمك لنفسك؟
    Auf einer Skala von eins bis zehn, für wie überzeugend halten Sie Ihre Anklage? Open Subtitles على المقياس من واحد إلى عشرة مامدى صلابة قضيتك؟
    Also wie stufen Sie Ihre Schmerzen auf einer Skala von eins bis Zehn ein? Open Subtitles إذن مامدى تعافي إصابتك من واحد إلى عشره ؟
    Okay, auf einer Skala von eins bis zehn, wie gefährlich ist dieser Kerl? Open Subtitles حسنا، من واحد إلى عشرة ما مدى خطورة هذا الرجل؟
    Auf einer Skala von eins bis zehn, in welchem Winkel, würden Sie sagen, ist ihre Erektion zu diesem Zeitpunkt? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة يقول ما زاوية الذي كان الانتصاب في هذا الوقت؟
    Auf einer Skala von eins bis zehn, zehn steht für verschwindet für immer aus unseren Leben, wo zum Teufel ist da Hannah McKay? Open Subtitles على مقياس من واحدٍ إلى عشرة شرط أن تعني العشرة أنّها خرجت من حياتنا إلى الأبد... -أين تكون (هانا مكّي) بحقّ السماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد