ويكيبيديا

    "von freunden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الأصدقاء
        
    • بعض الأصدقاء
        
    • عن الأصدقاء
        
    • من الاصدقاء
        
    • من أصدقائي
        
    Anstelle von Freunden und Beziehungen besitzen Sie Sarkasmus und eine Waffe. Open Subtitles بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس
    Ich habe gelernt, nie Geld von Freunden zu leihen. Open Subtitles تعلمت أبدا إلى اقتراض المال من الأصدقاء.
    Vor zwei Jahren begannen wir, mit einer Gruppe von Freunden aus Argentinien darüber nachzudenken: "Wie können wir unsere Repräsentanten, unsere gewählten Repräsentanten, dazu bringen, uns zu repräsentieren?" TED منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟
    Im Haus von Freunden traf sie einen Mann, von dem sie ihr Leben lang gehört hatte. Open Subtitles إلى بيت بعض الأصدقاء. قابلت رجلاً سمعت عنه طوال حياتها.
    Deshalb ist es wichtig, dass du dich von Freunden und Familie fernhältst... denn sonst würde er sie gegen dich einsetzen. Open Subtitles لذا من المهم أن تبتعد عن الأصدقاء و العائلة أي شخص يمكنه استعماله ضدك لأنه سيفعلها
    Abseits von Freunden und Fremden Open Subtitles ## بقيت بمعزل ## ## عن الأصدقاء والغرباء ##
    Du glaubst, man kriegt nur von Freunden etwas? Open Subtitles هل تعتقد انة يمكنك الحصول علي الاشياء من الاصدقاء فقط؟
    Nein, verdammt. Ich nehme kein Geld von Freunden. Open Subtitles انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي
    Es sind nicht die Art von Freunden, die einem beim Umzug helfen, geschweige denn beim Sterben zusehen. Open Subtitles ليسوا من الأصدقاء الذين يساعدونك بنقل أثاثك فما بالك بمشاهدتك تموت
    Der war süß, ist ein 30-Minuten Film, über eine Gruppe von Freunden, die Cheeseburger mögen... tanzen und die Bibel. Open Subtitles إنه ظريف هو فلم مدته 30 دقيقه عن مجموعه من الأصدقاء يحبون البرجر و الرقص و الإنجيل
    Eine kleine Gruppe von Freunden und die Familie, ein Cello. Open Subtitles مجموعة صغيرة من الأصدقاء والأسرة، والتشيلو.
    Wir verkaufen die neuen Möbel, und den Rest borgen wir von Freunden. Open Subtitles وسنقوم ببيع الأثاث ونقترض البقيـّة من بعض الأصدقاء
    Wenn wir von Freunden sprechen, ich muss mich mit ein paar alten unterhalten. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الأصدقاء، يجب أن نتواصل مع بعض الأصدقاء القدامى.
    Ich brach das Studium ab, um Bands von Freunden zu helfen. Open Subtitles لقد تركت الكلية لأتسكع مع بعض الأصدقاء
    Wo wir gerade von Freunden reden, sie haben mich gefragt, wann sie dich mal kennenlernen. Open Subtitles بالتحدث عن الأصدقاء إنهم يطلبون مقابلتك
    Zuzugeben, dass man Hilfe braucht, von Freunden und Nachbarn. Open Subtitles الاعتراف اننا قد نحتاج للمساعدة من الاصدقاء و الجيران
    Wir kriegen auch nichts von Freunden oder Familie. Open Subtitles لم نحصل على شيء من الاصدقاء أو العائلة ايضاً
    Sie könnte Hunderte von Freunden haben. Oh, wie diese. Mädchen in ihrem Alter teilen alles. Open Subtitles كان بإمكانها ان يكون لديها العديد من الاصدقاء الفتيات بعمرها يتشاركون كل شيء
    Ich brauche Hilfe von Freunden. Wie Leo und dir. Open Subtitles أحتاج إلى المساعدة من أصدقائي مثل " ليو " ومثلك انت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد