ويكيبيديا

    "von hier aus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من هُنا
        
    • من هنا
        
    • من هذا المكان
        
    • مِنْ هنا
        
    • سيأخذ مني
        
    • من مكاني هنا
        
    Navigation und Antrieb können nicht von hier aus gesteuert werden. Open Subtitles الملاحة و الدفع لا يُمكن التحكُم بهِم من هُنا.
    - Ich bin von hier aus der Gegend. Open Subtitles ـ أنا أسكن بالقرب من هُنا ـ أصعد إلى السّيارة
    Es gibt nichts, was wir von hier aus machen können. Open Subtitles حسناً , من الواضح أنّنا لا نستطيع فعل شيء حيال الأمر من هُنا
    Oh? Kannst du meine Wohnung in der 63. Straße von hier aus einsehen? Open Subtitles أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟
    - Jemand hat von hier aus angerufen - wegen schiitischer terroristen. Open Subtitles شخصاً اتصل بنا من هنا واخبرنا عن جماعة شيعية إرهابية
    Nun ja, schauen Sie noch weiter hinaus als gerade eben -- von hier aus, meine ich, mit einem Teleskop -- und Sie werden Himmelskörper erblicken, die wie Sterne aussehen. TED أعني من هذا المكان باستخدم التليسكوب.. وسترى أشياء تبدوا مثل النجوم.
    Ja, von hier aus kann ich zu allen Theatern laufen. Open Subtitles نعم حَسناً اللَّهُ أعلَمُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتمْشي إلى كُلّ المسارح مِنْ هنا
    Kann ich von hier aus ein Taxi rufen. - Na klar. Open Subtitles . هل يمكننى أن أتصل بسيارة أجرة من هُنا - . أجل ، بالطبع -
    Sagt sein Partner: "Eher friert die Hölle, als dass du sie von hier aus erwischst." Open Subtitles قال شريكه : "أعطني إستراحة!" "من المُحال إنّك ستضربها من هُنا!"
    Ich habe die Gezeiten studiert. Es kam von hier aus Greenwich. Open Subtitles قُمت بقياس المد والجزر ، لقد أتى من هُنا " غرينيتش "
    Ich habe die Gezeiten kalkuliert. Es kam von hier, aus Greenwich. Open Subtitles قُمت بقياس المد والجزر " لقد وصلت من هُنا ، من " جرينيتش
    Wo wollen wir von hier aus hin? Open Subtitles إلى أين يجب أن نذهب من هُنا ؟
    Ja. Hier ist gut. von hier aus kann ich laufen. Open Subtitles هذا يكفي سأمشي من هُنا.
    von hier aus können Sie ganz Monaco sehen, Mr. Hitchcock. Open Subtitles من هُنا يُمكنُك أن تري (موناكو) بأكملها سيد "هيتشكوك".
    Wir können es bis zum Gerichtsgebäude zu Fuss von hier aus schaffen. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى دار العدالة سيراً على الأقدام من هنا
    Sie benutzt wahrscheinlich einen... Multifrequenzblocker. Ich kann es nicht von hier aus aufspüren. Open Subtitles إنها غالباً تستخدم جهاز متعدد الموجات للتشويش، لا أستطيع تعقبه من هنا
    Ein Kampf brach in einer Bar keine zwei Meilen von hier aus. Open Subtitles نشب شجاراً بحانة على بعد ما يقرب من ميلين من هنا
    Dann muss er auch ein Grundstück hier in der Nähe besitzen, dass er von hier aus erreicht. Open Subtitles لذا إن كان لديه ملكية ، بالقرب من هنا ، أيضاً يمكنه أن يصل إلى هناك . من هذا المكان
    von hier aus fahren die Züge überallhin. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى أي مكان انطلاقاً من هذا المكان أليس كذلك؟
    von hier aus kannst du überall hin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى أيّ مكان مِنْ هنا.
    von hier aus etwa 'ne Stunde. -Wo genau sind Sie? Open Subtitles سيأخذ مني حوالي ساعة للوصول من مكاني
    Also ich kann von hier aus keinen Mangel erkennen. Open Subtitles إذا كان بك عيب ما فأني لا أراه من مكاني هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد