Waren die Römer höflich, als sie den Boden von Karthago versalzen haben,... um sicher zu stellen, dass dort niemals mehr etwas wachsen würde? | Open Subtitles | هل كان الرومان مؤدبين عندما نثروا الملح على أرض قرطاج حتي يتأكدوا من أنه لن ينبت هناك شيء ثانية |
Wir wurden von der Bestie von Karthago betrogen und du redest von Wein und Huren! | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا من قبل "وحش قرطاج" اللعين وأنت تنهق حول الخمر والعاهرات! |
Eine lange erprobte Taktik seit Hannibal von Karthago. | Open Subtitles | إنها وسيلة مبرهنة على مر العصور (من وقت (هانيبال قرطاج |
- Daher also die Schlacht von Karthago. | Open Subtitles | وأنت تحصل على معركة قرطاجة. |
Zu Ehren des Senators Albinius und der Bürger von Capua gebe ich euch Barca, das Biest von Karthago! | Open Subtitles | شرفاً للسيناتور (الينيوس) وأهل كابوا, أقدم لكم (باركا) وحش قرطاجة |
- Das Massaker von Karthago. | Open Subtitles | مذبحة قرطاجة |
Die Bestie von Karthago! | Open Subtitles | ! وحش قرطاج |
und Barca wurde zur Bestie von Karthago. | Open Subtitles | (وأصبح (باركا) وحش (قرطاجة |
Die Bestie von Karthago! | Open Subtitles | ،(وحش (قرطاجة |
Die Bestie von Karthago? | Open Subtitles | وحش (قرطاجة) ؟ |