Der zweite war von meinem Anwalt. Er ging auch weg, mit ihr. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
Seien Sie versichert, Sie werden von meinem Anwalt hören! | Open Subtitles | وكوني متاكدة , انك سوف تسمعين من محاميي |
Wenn Sie mir den Arm brechen, hören Sie von meinem Anwalt. | Open Subtitles | كسرت ذراعي، ستسمع من محاميي ! أبقها للأعلى .. |
Es waren zwei. Und du wirst von meinem Anwalt hören, Wichser! | Open Subtitles | وسوف تسمع من محاميّ, ايها الداعر |
Nina, ich habe gerade einen Anruf von meinem Anwalt bekommen. Wir müssen über diesen Besuchsscheiß reden. | Open Subtitles | (نينا)، تلقيتُ مكالمة من محاميّ للتوّ علينا أن نتكلّم بشأن هراء الزيارة هذا |
Sie hören von meinem Anwalt. | Open Subtitles | هل سوف نسمع من المحامي الخاص بي. |
Du hörst von meinem Anwalt! | Open Subtitles | من محامي الذي هو بالمناسبة |
von meinem Anwalt, um den Transfer abzuschließen. | Open Subtitles | من محاميي لأنهاء تحويل اللمتلكات |
Sie hören von meinem Anwalt. Loslassen! | Open Subtitles | ستسمع من محاميي |
Sie werden von meinem Anwalt hören. | Open Subtitles | أنت ستسمع من محاميي. |
Du wirst von meinem Anwalt hören, Jill. | Open Subtitles | ستسمعين من محاميي يا (جيل) |
Ich bekam einen unerwarteten Anruf von meinem Anwalt. | Open Subtitles | فجأةً تلقيّت مكالمة من محاميّ |
Ich habe grade einen Anruf von meinem Anwalt erhalten. | Open Subtitles | لا شئ لقد تلقيت مكالمة من المحامي |
Sie werden von meinem Anwalt hören! | Open Subtitles | مؤسسة (لن نترك طفلاً يفلت) تقول أن لدي حق ستسمعين من محامي |