Ich halte mein Liebesleben völlig getrennt von meinem Leben mit Rory. | Open Subtitles | أبقي حياتي الشخصية بعيدًا عن حياتي مع روري |
Es ist verrückt, dass ich wieder von meinem Leben weglaufe. | Open Subtitles | أنه فقط يبدوا من الجنون بأنني سأرحل عن حياتي بأكملها ، مجدداً |
Erfahren wer sie sind, Ihnen von meinem Leben erzählen. | Open Subtitles | كي أعرف أكثر عنكما، وأخبركما عن حياتي |
Ich bin von meinem Leben angewidert und von mir selber aber ich bin deswegen nicht unglücklich. | Open Subtitles | لقد سئمت من حياتي و من نفسي و لكن لا أشعر بالضيق من هذا كيف حالك؟ |
Zu wissen, dass dieses ganze Stück von meinem Leben fehlt, macht... Es macht mich verrückt, okay? | Open Subtitles | علمي بأن جزءًا كاملًا من حياتي مفقود يقودني للجنون، اتّفقنا؟ |
Sie waren eine willkommene Ablenkung von meinem Leben. | Open Subtitles | كانوا وسيلة لابعاد فكري عن حياتي. |
Ich heiße Valerie. Da ich wahrscheinlich bald sterbe, möchte ich jemandem von meinem Leben erzählen. | Open Subtitles | اسمي (فاليري) لا أعتقد أنني سأعيش طويلاً و أردت أن أخبر أحداً ما عن حياتي |
- Nein, ich spreche von meinem Leben. | Open Subtitles | لا، أتحدث عن حياتي |
All diese Erinnerungen ... kamen auf mich eingestürzt ... von meinem Leben, | Open Subtitles | جاءت إلى ذاكرتي... عن حياتي.. |
- Ich spreche von meinem Leben. | Open Subtitles | أتحدث عن حياتي |
Ich rede von meinem Leben. | Open Subtitles | أتحدث عن حياتي |
Ich dachte, irgendwie hätte ich mich bewährt. Ich habe das, was von meinem Leben übrig war, riskiert, um deins zu retten. | Open Subtitles | خلتني أثبتُّ جدارتي، إذ خاطرت بما بقي من حياتي لإنقاذ حياتك. |
Und wissen, was von meinem Leben und meinen Leuten übrig ist. | Open Subtitles | وأنعم بما تبقى من حياتي ومرافقة الأناس بها |
Ja, das ist der Dreisatz... der mein Leben als Mann von meinem Leben als nichts fühlender Geist trennt. | Open Subtitles | هذا هو ثلاثة خطوط الرياضيات أن يفصل حياتي كرجل من حياتي كما شبح غير مؤهل. |
Du reißt mich nicht von meinem Leben oder meinen Lieben fort. | Open Subtitles | أنت لا تنزعني من حياتي أو أحبابي |