ويكيبيديا

    "von rio" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ريو
        
    Die Konferenz von Rio war ein wichtiger Meilenstein, mit dem eine neue Agenda zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung festgeschrieben wurde. UN وقد كان مؤتمر ريو حدثا بارزا انبثقت عنه خطة جديدة للتنمية المستدامة.
    Und ich wollte einen besonderen Moment in meinem Leben und in der Geschichte von Rio mit Ihnen teilen. TED وحقيقة وددت أن أشارككم لحظة مميزة جداً من حياتي و من تاريخ مدينة ريو
    - Lassen Sie Indio nach Norden reiten. Bis zum Canyon von Rio Bravo. Open Subtitles حاول اقناع اينديو بالذهاب شمالا ثم اذهب بموازاة ريو برافو
    Im Juni 1999 verabschiedete die in Rio de Janeiro abgehaltene erste Gipfelkonferenz der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas und der Karibik und der Europäischen Union die Erklärung von Rio de Janeiro. UN • في حزيران/يونيه 1999 اعتمد مؤتمر القمة الأول لرؤساء دول وحكومات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاتحاد الأوروبي، الذي عُقد في ريو دي جانيرو، إعلان ريو دي جانيرو.
    In Zusammenarbeit mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) leitete die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten 2002 anlässlich des zehnten Jahrestags des Umweltgipfels von Rio eine internationale Erhebung in die Wege. UN وأجرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، دراسة استقصائية دولية في مناسبة مرور عشر سنوات على انعقاد مؤتمر ريو عام 2002.
    Und es ist großartig, als der Bürgermeister von Rio hier zu sein. TED و إنه لعظيم ان اكون هنا بصفتي عمدة ريو
    Es ist das Herz der Vorstadt von Rio. TED فهي تشبه القلب من ضاحية في ريو
    Hier ist noch ein Stadtplan von Rio. TED دعوني اعرض عليكم خريطة ريو مرة أخرى
    Wir nennen es die Funktionszentrale von Rio. TED وهو ما نطلق عليه مركز عمليات ريو
    Von den Vororten von Paris bis hin zur Mauer zwischen Israel und Palästina, auf den Dächern Kenias und in den Favelas von Rio, mit Papier und Kleber – ganz simpel. TED من ضواحي باريس إلى جدار إسرائيل وفلسطين وسطوح كينيا .وصولا إلى الأحياء الفقيرة في ريو الورق والغراء -- بتلك السهولة.
    In diesen 3 Jahren wurde "Meu Rio" zu einem Netzwerk mit 160 000 Bürgern von Rio. TED في هذه الثلاث سنوات السابقة، "ميو ريو" نمت إلى شبكة من 160 ألف مواطن من "ريو".
    Ich versichere Ihnen, Abgeordneter, dass der Gouverneur von Rio in die Verbrechen involviert ist, die Sie mit dieser Anhörung untersuchen. Open Subtitles وأستطيع أن أؤكد ذلك... أن حاكم ولاية ريو دي جانيرو... متورط مباشرة فيجرائم...
    Ja, sieht wie eine Zufahrtsstrasse außerhalb von Rio Vista aus. 40 Minuten. Ope. Open Subtitles أجل يبدوا طريق معبر خارج " ريو فيستا " مسافة 40 دقيقة أخبر " لوان " أن المعادلة صحيحة
    Dir ist aber klar, dass wir uns mit dem mächtigsten Typen von Rio anlegen? Open Subtitles هل لاحظت أننا سنقف في وجه أقوى رجل في "ريو
    Dir ist aber klar, dass wir uns mit dem mächtigsten Typen von Rio anlegen? Open Subtitles هل لاحظت أننا سنقف في وجه أقوى رجل في "ريو
    Weißt du, wie schwer es ist, Direktflüge von Rio nach Detroit zu kriegen? Nein, und es ist mir egal. Open Subtitles سيدي, هل تعلم كم من الصعب الحصول على طائرة من "ريو" إلى "ديترويت"؟
    Vor zehn Jahren, im Juni 1992, fand die Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung, der Umweltgipfel von Rio de Janeiro, statt. UN 125 - يوافق عام 2002 ذكرى مرور عشر سنوات على مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، أو “قمة الأرض”، الذي عُقد في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه 1992.
    (Musik) EP: Okay, einige Teile von Rio sehen so aus, aber es ist nicht überall so. TED (موسيقى) إي بي : حسناً بعض أجزاء من ريو يشبه هذا الى حد بعيد ولكنها ليست كذلك في كل مكان
    Ende letztes Jahres, am 16. Dezember, bekam er einen Räumungsbefehl von der Regierung von Rio. Sie gaben ihm zwei Wochen, um die Räumlichkeiten zu verlassen, die er 2 Jahre lang genutzt hatte. TED وفي نهاية العام الماضي، 16 ديسمبر، تلقى أمر إزالة من حكومة ولاية "ريو دي جانيرو" مع مهلة أسبوعين لكي يغادر المكان الذي استمر في استخدامه لمدة عامين.
    Dre Urhahn: Dieses Theater steht an der Copacabana, dem berühmtesten Strand der Welt, aber 25 km weit von hier, im Norden von Rio, liegt eine Gemeinde namens Vila Cruzeiro, in der ungefähr 60 000 Menschen leben. TED بني هذا المسرح في "كوباكابانا" والذي يعتبر أشهر الشواطئ في العالم ولكن على بعد 25 كم من هنا من الجهة الشمالية لمدينة "ريو" يقع حيّ سكنيّ يسمى "فيلاكروزيرو" ويعيش هناك ما يقارب الستين ألف انسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد