ويكيبيديا

    "von rom" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • روما
        
    • لروما
        
    • الرومانى
        
    Dieser Kandidat hier wurde in einer etruskischen Ruine nördlich von Rom gefunden. Open Subtitles هذا الحالي يستحق الى ملكيه, عثر في حطام الأترورية, شمال روما.
    Und B wurde zuletzt in der Bibliothek des Papstes gesehen ungefähr hundert Meilen nördlich von Rom, in Viterbo, im Jahre 1311. TED وآخر مكان وجد به الكتاب B هو مكتبة البابا على بعد 100 ميلا شمال روما في فيتربو سنة 1311.
    Schließlich ist das der Teil von Rom, der voller Barbiere und Prostituierte ist. TED بالنهاية، هو جزء من روما المليئة بالحلاقين والعاهرات.
    Und England musste seine Angelegenheiten weg von Rom unter eigene Kontrolle bringen." TED وكان من الضروري لإنجلترا أن تجلب شؤونها تحت سيطرتها الخاصة بدلاً من روما.
    Aber wo könnte denn das Problem liegen, abgesehen von Rom im August? Open Subtitles ماذا يمكن ان تكون المشكلة؟ غير ذهابك لروما في شهر أغسطس؟
    Begon Valonvieri, sie kennt die schönsten Appartements von Rom. Open Subtitles الكونفالونيري يملك نصف كالبريا وأجمل أعشاش الحب في روما
    Wie weit muss ich von Rom reisen, um diesem listigen Gesicht zu entfliehen? Open Subtitles إلى أي مدى يجب أن أبتعد عن روما كي أتجنب هذا الوجه الماكر؟
    Wenn er uns besiegt, ist er der Retter von Rom... und das wäre sein größter Sieg über den Senat. Open Subtitles إذا هزمنا يصبح هو منقذ روما و ها هو إنتصاره الأخير على مجلس الشيوخ
    Ich kann nicht zu lange von Rom wegbleiben. Es gibt Probleme. Open Subtitles -لا استطيع البقاء بعيدا عن روما طويلا,هناك العديد من المشكلات
    Wir möchten Sie bitten, ein objektives Bild von Rom zu zeigen, das die Probleme der modernen Gesellschaft einschließt. Open Subtitles نريد أن نعرف اذا كان فيلمكم سُيري الناس روما بصوررة موضوعية، بخصوص المشاكل الأبدية التي تواجه المجتمع المُعاصر.
    Der Rest dieses Logbucheintrages wurde von Rom geheim verwahrt. Open Subtitles وطبقا لتلك المداخلة فقد قمعت من قبل روما
    Der Aufstieg des Römischen Reiches könnte für die EWG stehen, den Vertrag von Rom. Open Subtitles و بالنسبه لنهوض الأمبراطوريه الرومانيه المتعلمون يعتقدون أن ذلك يعنى بوضوح السوق المشتركه.. معاهدة روما
    - Wo ist es? Es ist auf der Karte. Vielleicht 50 km nördlich von Rom. Open Subtitles سوف تجدها على الخريطه ربما 50 كيلومتر شمال روما
    Erlassen im Namen des Senats und des Volkes von Rom." Open Subtitles طبقا لإرادة ووصيّة مجلس الشيوخ وشعب روما.
    Die Bischöfe werden keiner Maßnahme zustimmen, die uns von Rom abtrennt. Open Subtitles الأساقفة لن يتجاوزوا أي قانون يفصلنا عن روما
    Volk von Rom! Open Subtitles فقد خصص الامبراطور هذا اليوم لإمتاع شعب روما
    Sie ist den Sommer über weg. Sie hat sich für einen von Rom aus organisierten Sommerkurs angemeldet. Open Subtitles سجّلتْ في البرنامج الصيفي في البحر ، مقرّه في روما.
    Wenn ich euch an den Vorratsschrank lasse, wird das nicht der Sack von Rom. Open Subtitles إن سمحت لكم بالولوج لخزانة المؤونات تلك , لن تكون كـ إحتفالات عساكر روما
    Ich folge den Anweisungen eines Konsuls von Rom, meinem Eidesherren, Open Subtitles إننى أتبع أوامر قنصل روما , سيدى بالقسم المقدس
    Morgen, an den Iden des März, einem denkenswerten Tag... wird der Senat mich zum König von Rom erklären. Open Subtitles -و غدا فى ساحة مارس سيذكر اليوم الذى سيعلننى فيه مجلس الشيوخ ملكا لروما
    Alles Gesagte werde festgehalten... als Urteil und Erlass des Senats und des Volkes von Rom. Open Subtitles -ليتم تسجيل كل ما اقوله -كمرسوم صادر من مجلس الشيوخ الرومانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد