ويكيبيديا

    "von sachverständigen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الخبراء
        
    • وفريق الخبراء
        
    • من خبراء
        
    • بالخبراء
        
    • الخبراء العامل
        
    • فريق خبراء
        
    4. beschließt, das Mandat des 1540-Ausschusses um einen Zeitraum von zwei Jahren bis zum 27. April 2008 zu verlängern, wobei der Ausschuss auch künftig von Sachverständigen unterstützt werden wird; UN 4 - يقرر تمديد ولاية اللجنة 1540، لفترة مدتها عامان تنتهي في 27 نيسان/أبريل 2008، مع توفير مساعدة دائمة من الخبراء لها؛
    5. ersucht in diesem Zusammenhang den Generalsekretär, erforderlichenfalls eine Gruppe von Sachverständigen nach Sierra Leone zu entsenden, um den in Ziffer 6 genannten Bericht zu erstellen; UN 5 - يطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يـوفد، عند الضرورة، الفريق اللازم من الخبراء إلى سيراليون لإعداد التقرير المشار إليه في الفقرة 6 أدناه؛
    36. würdigt die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe für die wirksame Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, die Gruppe unabhängiger namhafter Experten für die Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban und die Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Menschen afrikanischer Abstammung für ihre fortlaufende Tätigkeit zur Weiterverfolgung der Weltkonferenz; UN 36 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل لمتابعة المؤتمر العالمي الذي يقوم به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي؛
    28. bekundet ihre Anerkennung für die kontinuierliche Tätigkeit der Zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe für die wirksame Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban und der Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Menschen afrikanischer Abstammung und sieht der Behandlung der Ergebnisse ihrer dritten Tagungen durch die Menschenrechtskommission auf ihrer einundsechzigsten Tagung mit Interesse entgegen; UN 28 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل الذي يقوم به الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وتتطلع إلى النظر في نتائج دورتيهما الثالثة من جانب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين؛
    Der Sicherheitsrat könnte darüber hinaus zur Unterstützung seiner Ermittlungsmissionen in potenzielle Konfliktregionen die Heranziehung von Sachverständigen unterschiedlicher Disziplinen erwägen, damit bei der Ausarbeitung einer umfassenden Präventionsstrategie alle Fachbereiche berücksichtigt werden können. UN وقد يود مجلس الأمن أيضا أن ينظر في الاستفادة من الدعم المقدم من خبراء متعددي التخصصات، في بعثات تقصي الحقائق يتسنى إدراج جميع المجالات الفنية لدى إعداد استراتيجية وقائية شاملة.
    15. beschließt, dass der Einsatz von Sachverständigen und Beratern für das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus und für den Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1540 (2004) vom 28. April 2004 ebenfalls unter voller Einhaltung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung zu erfolgen hat; UN 15 - تقرر أن الاستعانة بالخبراء والمستشارين في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفي لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004 ينبغي أيضا أن تتم بالامتثال التام للقرارات ذات الصلة للجمعية العامة؛
    erfreut über den Beschluss der Assoziation karibischer Staaten, eine Arbeitsgruppe von Sachverständigen für die Initiative betreffend das Karibische Meer einzusetzen, die die Durchführung der Resolution 55/203 weiter voranbringen soll, unter anderem durch die Erstellung eines technischen Berichts, UN وإذ ترحب بقرار رابطة الدول الكاريبية القاضي بإنشاء فريق عامل من الخبراء معني بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 55/203 بجملة أمور منها إعداد تقرير فني،
    c) Einsetzung einer von der Ad-hoc-Lenkungsgruppe zu billigenden Sachverständigengruppe, die die eigentliche Bewertung der verschiedenen Bewertungen durchführen soll, eingedenk dessen, wie wichtig eine angemessene Mitwirkung von Sachverständigen aus Entwicklungsländern in dieser Gruppe ist; UN (ج) إنشاء فريق من الخبراء، بموافقة الفريق التوجيهي المخصص، للقيام بأعمال التقييم الفعلية لمختلف التقييمات، مع مراعاة أهمية مشاركة عدد كاف من الخبراء من البلدان النامية في هذا الفريق؛
    in der Erkenntnis, dass die vom Sekretariat ausgearbeiteten jährlichen Arbeitspapiere mit Hintergrundinformationen über die Entwicklungen in jedem der kleinen Hoheitsgebiete sowie die von Sachverständigen, Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und anderen Quellen bereitgestellten Fachdokumente und -informationen wesentlich zur Aktualisierung dieser Resolution beigetragen haben, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    in der Erkenntnis, dass die vom Sekretariat ausgearbeiteten jährlichen Arbeitspapiere mit Hintergrundinformationen über die Entwicklungen in jedem der kleinen Hoheitsgebiete sowie die von Sachverständigen, Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und anderen Quellen bereitgestellten Fachdokumente und -informationen wesentlich zur Aktualisierung dieser Resolution beigetragen haben, UN وإذ تقر بأن ورقات العمل السنوية التي تعدها الأمانة العامة والتي تتضمن معلومات أساسية عن التطورات الحاصلة في كل من الأقاليم الصغيرة()، وكذلك الوثائق والمعلومات الفنية المقدمة من الخبراء والمثقفين والمنظمات غير الحكومية والمصادر الأخرى، قد أسهمت إسهاما مهما في استكمال هذا القرار،
    35. würdigt die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe für die wirksame Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, die Gruppe unabhängiger namhafter Experten für die Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban und die Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Menschen afrikanischer Abstammung für ihre fortlaufende Tätigkeit zur Weiterverfolgung der Weltkonferenz; UN 35 - تعرب عن تقديرها للعمل المتواصل لمتابعة المؤتمر العالمي، الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي؛
    38. ersucht den Generalsekretär, die erforderlichen Ressourcen bereitzustellen, damit die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe für die wirksame Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, die Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Menschen afrikanischer Abstammung und die Gruppe unabhängiger namhafter Experten für die Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban ihr Mandat wirksam erfüllen können; UN 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منها بفعالية؛
    38. ersucht den Generalsekretär, die erforderlichen Ressourcen bereitzustellen, damit die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe für die wirksame Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, die Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Menschen afrikanischer Abstammung und die Gruppe unabhängiger namhafter Experten für die Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban ihr Mandat wirksam erfüllen können; UN 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منها بفعالية؛
    37. ersucht den Generalsekretär, die erforderlichen Mittel bereitzustellen, damit die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe für die wirksame Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, die Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Menschen afrikanischer Abstammung und die Gruppe unabhängiger namhafter Experten für die Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban ihr Mandat wirksam erfüllen können; UN 37 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة لتمكين الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، وفريق الخبراء البارزين المستقلين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان من أداء الولاية المنوطة بكل منها على نحو فعال؛
    20. nimmt Kenntnis von der Arbeit der in der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten neu geschaffenen Gruppe zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, insbesondere der Einrichtung eines verfügungsbereiten Teams von Sachverständigen für Vermittlung, die auf Abruf bei Maßnahmen zur Friedensschaffung überall auf der Welt behilflich sein werden; UN 20 - تلاحظ الجهود التي تبذلها وحدة دعم الوساطة المنشأة حديثا في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة وبخاصة إنشاء فريق احتياطي من خبراء الوساطة يعمل قيد الطلب لتقديم المساعدة في جهود صنع السلام حول العالم؛
    Innerhalb der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten gibt es ein verfügungsbereites Team von Sachverständigen für Vermittlung, dem Experten für Verfassungsgebung, Sicherheitsvorkehrungen, Unrechtsaufarbeitung und Menschenrechte sowie Machtaufteilung angehören, das schnell verlegt werden kann, um Amtsträger der Vereinten Nationen, die Vermittlungs- und Konfliktpräventionsbemühungen leiten, zu beraten. UN وضمن إدارة الشؤون السياسية، هناك فريق احتياطي من خبراء الوساطة - يضم خبراء في مجالات وضع الدساتير، والترتيبات الأمنية، والعدالة القضائية وحقوق الإنسان، وتقاسم السلطة - وهو قابل للنشر السريع لتقديم المشورة لموظفي الأمم المتحدة الذين يقودون جهود الوساطة ومنع نشوب النزاعات.
    33. vermerkt außerdem die Einberufung der Tagungen der Arbeitsgruppe von Sachverständigen für Menschen afrikanischer Herkunft, die Verlängerung ihres Mandats und die daran vorgenommenen Änderungen; UN 33 - تلاحظ أيضا الدورات التي عقدها فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وتجديد ولايته والتعديلات التي أُدخلت على ولايته؛
    Dazu könnte die Einsetzung einer kleinen Überprüfungsgruppe von Sachverständigen gehören, die Anträge auf Streichung von den Listen prüft und eine Empfehlung an den Ausschuss des Sicherheitsrats abgibt. UN وقد يشمل ذلك تشكيل فريق خبراء محدود العدد للمراجعة يقوم بفحص طلبات رفع الأسماء من القوائم ويقدم توصية إلى اللجنة التابعة لمجلس الأمن().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد