in Anbetracht der Rolle von Sport und Leibeserziehung als Mittel zur Förderung der Bildung, der Gesundheit, der Entwicklung und des Friedens, | UN | وإذ تضع في اعتبارها دور الرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، |
in Anbetracht der Rolle von Sport und Leibeserziehung als Mittel zur Förderung der Bildung, der Gesundheit, der Entwicklung und des Friedens, | UN | وإذ تضع في اعتبارها دور الرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، |
Teilzunehmen bedeutet für einen Mutanten ein Minimum einer Anstrengung, von Sport. | TED | وللمشاركة كمسخ أو متحول، هناك حد أدنى من التمارين، حد أدنى من الرياضة. |
Vielleicht ist es seine Besessenheit von Sport, aber es ist hart für Jack gewesen. | Open Subtitles | ربمـا انه هوسه مع الرياضة, لكن كان الامر صعباً لـ جاك |
Nun, nicht von Sport oder Musik. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لا تحبين الرياضة ولا الموسيقى، أنتِ تحبين فقط التسوق |
a) die Abhaltung internationaler Konferenzen, auf denen die Rolle von Sport und Leibeserziehung als Mittel zur Förderung der Bildung, der Gesundheit, der Entwicklung und des Friedens hervorgehoben wird; | UN | (أ) عقد مؤتمرات دولية تؤكد على دور الرياضة كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام؛ |
c) die Veranstaltung von Gipfeltreffen jugendlicher Führer, auf denen der Nutzen von Sport als erster Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele hervorgehoben wird; | UN | (ج) تنظيم مؤتمرات قمة لقادة الشباب تسلط الأضواء على استخدام الرياضة كنقطة دخول نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Ein Arzt aus Kairo hat es für mich so zusammengefasst: "Hier ist Sex das Gegenteil von Sport. | TED | كما لخص لي أحد الأطباء في القاهرة , "هنا , الجنس عكس الرياضة . |
Ist das Euer Gedanke von Sport? | Open Subtitles | هل هذه فكرتك عن الرياضة ؟ |
d) den Beitrag von Sport und Leibeserziehung zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung anzuerkennen und den Aufbau beziehungsweise die Wiederherstellung von Sportinfrastruktur zu fördern; | UN | (د) الاعتراف بإسهام الرياضة والتربية البدنية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتشجيع إقامة وإصلاح الهياكل الأساسية للرياضة؛ |
d) den Beitrag von Sport und Leibeserziehung zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung anzuerkennen und den Aufbau beziehungsweise die Wiederherstellung von Sportinfrastruktur zu fördern; | UN | (د) الاعتراف بإسهام الرياضة والتربية البدنية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وتشجيع إقامة وترميم البنية التحتية للرياضة؛ |
Nicht auf die Lance Armstrong-Weise, mit Drogen und so, eher wie... eine positivere Sport-Analogie, die ich benutzt hätte, wenn Ahnung von Sport hätte. | Open Subtitles | ليس كما فعل (لانس آرمسترونج) الذي عزز آداءه بالمنشطات. لاستخدمت مثالًا رياضيًا أكثر إيجابيّة لو كنت أفقه شيئًا عن الرياضة. |