ويكيبيديا

    "von studenten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الطلاب
        
    • من الطلبة
        
    • من طلاب
        
    Und Abermillionen von Studenten machen diese Tests jedes Jahr. TED وملايين الملايين من الطلاب يجلسون للامتحان سنويا
    Denken Sie darüber nach, dass eine Gruppe von Studenten heute das Leben von Milliarden von Menschen beeinflussen kann. TED فكروا في ذلك، في وجود مجموعة من الطلاب تستطيع أن تؤثر في حياة البلايين من الناس اليوم.
    Ich bin in letzter Zeit viel um die Welt gereist, habe mit Gruppen von Studenten und Berufstätigen gesprochen. Mir fällt auf, dass ich überall ähnliche Themen höre. TED أنا أقضي الكثير من الوقت مسافرة حول العالم هذه الأيام متحدثة إلى مجموعات من الطلاب و المهنيين. و في كل مكان أجد أني أسمع مواضيع متشابهة.
    Und ich kann es nicht riskieren, die Harmonie einer sehr erlesenen Gruppe von Studenten zu zerreißen. Open Subtitles و لا يمكنني أن أخاطر بشق تناسق مجموعة من الطلبة المتفوقين
    Und er verteilte den Fall -- beide -- an zwei Gruppen von Studenten. TED وأعطى الحالة -- كلتا الحالتين -- الى مجموعتين من الطلبة.
    Lektion Nummer 4: Man braucht engagierte Unterstützer in allen Teilen der Gesellschaft. von Studenten über Geschäftsführer bis hin zu berühmten Persönlichkeiten. TED الدرس الرابع: تحتاج الى أبطال من جميع مستويات المجتمع، من طلاب ومدراء الهيئات تجارية وأشخاص مشهورين.
    In einer Studie von 2004 wurde eine Gruppe von Studenten gebeten, Matheaufgaben zu lösen, manche leicht, manche schwieriger und speicherungsintensiver. TED في عام 2004، أجريت دراسة على مجموعة من طلاب جامعة طُلب منهم حل مسائل رياضية، بعضها سهل، وبعضها الآخر معقد ويحتاج إلى ذاكرة كبيرة.
    Einer Gruppe von Studenten wurde gesagt, dass ein kleines demokratisches Land überfallen worden war und die USA um Hilfe gebeten hatte. TED لقد قيل لمجموعة من الطلاب أن دولة ديموقراطية صغيرة تم إجتياحها وقد طلبت هذه الدولة مساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية
    nun... ich glaube, wir sind 2 verschiedene Typen von Studenten. Open Subtitles حسناً، أظن أننا نوعان مختلفان من الطلاب
    Wenn ich zwei Semester pro Jahr am MIT lehren würde, müsste ich 40 Jahre lang unterrichten, um diese Zahl von Studenten zu erreichen. TED لو قمت بالتدريس لفصليين دراسيين في السنة في معهد MIT ، لو توجب علي أن أعمل بالتدريس لمدة 40 عاماً. قبل أن أستطيع القيام بتدريس هذا الكم الهائل من الطلاب.
    Wie Chris gesagt hat, bin ich in Nigeria aufgewachsen, mit einer ganzen Generation – in den 80ern – von Studenten, die gegen eine Militärdiktatur protestierten, die endlich vorbei ist. TED كما قال كريس، فإني ترعرعت في نيجيريا مع جيل بأكمله - في الثمانينات - جيل من الطلاب الذين كانوا يحتجون ضد الدكتاتورية العسكرية، والتي انتهت أخيراً.
    Die Universitäten weltweit beherbergen eine Unzahl von Studenten und wissenschaftlichem Personal, die begierig sind, die praktischen Probleme in ihren Ländern und Gemeinwesen zu lösen. Unternehmen – zumindest die guten – wissen, dass sie nicht florieren und ihre Mitarbeiter und Kunden motivieren können, wenn sie nicht selbst zur Lösung beitragen. News-Commentary وتؤوي الجامعات في مختلف أنحاء العالم أعداداً هائلة من الطلاب وأعضاء هيئة التدريس العازمين على حل المشاكل العملية في مجتمعاتهم وبلدانهم. وتدرك الشركات، الصالحة منها على الأقل، أنها غير قادرة على تحقيق الازدهار وتحفيز العاملين لديها ومستهلكيها ما لم تشكل جزءاً من الحل.
    Universitäten müssen ihr institutionelles Gedächtnis, lokale Traditionen und ihre Verpflichtung gegenüber jeder neuen Generation von Studenten schützen. Ein loyales und dankbares Alumni-Netzwerk kann dazu beitragen, dafür Sorge zu tragen. News-Commentary يتعين على الجامعات أن تتولى حماية ذاكرتها المؤسسية، وتقاليدها المحلية، والتزامها إزاء كل جيل جديد من الطلاب. ومن الممكن أن تساعد شبكة من الخريجين الموالين الممتنين في ضمان تحقيق هذه الغاية. والبديل هنا يتلخص في تجربة تعليمية رسمية لا تفتقر إلى الشخصية الفردية فحسب، بل وتخلو أيضاً من الغرض الأخلاقي.
    Vor circa vier Jahren habe ich ein Team von Studenten mit nach Haiti genommen, und wir haben mit Freiwilligen der dortigen Friedenstruppen zusammengearbeitet. TED قبل حوالي الأربع سنوات, قمت باصطحاب فريق من الطلبة الى "هاييتي", وقمنا بالعمل سويةً مع متطوعين من "جماعات السلام" هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد