ويكيبيديا

    "von ziffer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الفقرة
        
    • بالفقرة
        
    • للفقرة
        
    • غير مقصود وعارض
        
    16. beschließt, dass die Bestimmungen von Ziffer 15 auf Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen keine Anwendung finden, die nach Feststellung der betreffenden Staaten UN 16 - يقرر أن أحكام الفقرة السابقة لا تسري على الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي:
    8. fordert den Generalsekretär auf, während der zweiundsechzigsten Tagung der Generalversammlung einen Bericht über die zur Durchführung von Ziffer 7 dieser Resolution ergriffenen Maßnahmen zu erstellen; UN 8 - تهيب بالأمين العام إعداد تقرير خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الفقرة 7 من منطوق هذا القرار؛
    2. beschließt, dass die Bestimmungen von Ziffer 1 auf Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen keine Anwendung finden, wenn von dem betreffenden Staat beziehungsweise den betreffenden Staaten festgestellt wird, dass sie UN 2 - يقرر أن أحكام الفقرة 1 أعلاه لا تسري على الأموال، والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي:
    3. beschließt, dass alle Staaten gestatten können, dass den Konten, die den Bestimmungen von Ziffer 1 unterliegen, Folgendes gutgeschrieben wird: UN 3 - يقرر أنه يجوز لجميع الدول أن تسمح بأن يضاف إلى الحسابات، رهنا بأحكام الفقرة 1 أعلاه، ما يلي:
    11. nimmt Kenntnis von Ziffer 20 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen4; UN 11 - تحيط علما بالفقرة 20 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)؛
    6. verlangt, dass Eritrea die Bestimmungen von Ziffer 5 sofort, in jedem Fall jedoch spätestens fünf Wochen nach Verabschiedung dieser Resolution befolgt; UN 6 - يطالب أن تمتثل إريتريا على الفور للفقرة 5 الواردة أعلاه، وعلى أي حال في موعد لا يتجاوز خمسة أسابيع من اتخاذ هذا القرار؛
    12. beschließt, dass die Bestimmungen von Ziffer 11 auf Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen keine Anwendung finden, die nach Feststellung der betreffenden Staaten UN 12 - يقرر أن أحكام الفقرة السابقة لا تسري على الأموال، والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي:
    12. beschließt außerdem, dass die Bestimmungen von Ziffer 11 nicht für Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen gelten, die UN 12 - يقرر عدم سريان أحكام الفقرة 11 أعلاه على الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي:
    11. fordert alle Mitgliedstaaten auf, dem Sicherheitsrat innerhalb von dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die sie im Hinblick auf die wirksame Durchführung von Ziffer 8 ergriffen haben; UN 11 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم في غضون ثلاثين يوماً من اتخاذ هذا القرار تقريراً إلى مجلس الأمن عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرة 8 أعلاه بشكل فعال؛
    23. beschließt, die Schaffung und die Besoldungsgruppe des Dienstpostens des Gleichstellungsberaters im Kontext von Ziffer 14 zu überprüfen; UN 23 - تقرر استعراض عملية إنشاء وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية ورتبة هذه الوظيفة، في إطار الفقرة 14 أعلاه؛
    3. weist den Generalsekretär an, binnen 60 Tagen Verbrauchsraten und Verwendungsmengen zur Durchführung von Ziffer 20 der Anlage B dieser Resolution zu bestimmen; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    Durchführung von Ziffer 3 der Resolution 57/323 der Generalversammlung UN 58/288 - تنفيذ الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/323
    7. ersucht den Generalsekretär außerdem, den effizienten Einsatz der für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bewilligten Mittel für besondere politische Missionen unter Berücksichtigung von Ziffer 23 ihrer Resolution 60/180 sicherzustellen; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل الاستخدام الفعال للموارد الموافق عليها في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2006-2007، مع مراعاة أحكام الفقرة 23 من قرارها 60/180؛
    13. ersucht die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, einen Bericht auszuarbeiten, der eine umfassende Analyse der Durchführung des Internationalen Aktionsplans zur Erhaltung und Bewirtschaftung von Haifischen sowie Angaben über die Fortschritte bei der Durchführung von Ziffer 11 dieser Resolution enthält und dem Fischerausschuss auf seiner achtundzwanzigsten Tagung 2009 vorzulegen ist; UN 13 - تطلب إلى منظمة الأغذية والزراعة أن تعد تقريرا يتضمن تحليلا شاملا لتنفيذ خطة العمل الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة لحفظ وإدارة سمك القرش، وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرة 11 من هذا القرار لعرضه على لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثامنة والعشرين في عام 2009؛
    10. legt den Mitgliedstaaten, denen Guthaben im Sinne von Ziffer 9 zustehen, nahe, diese Guthaben auf Konten zu übertragen, die noch ausstehende Pflichtbeiträge des betreffenden Mitgliedstaats ausweisen; UN 10 - تشجع الدول الأعضاء المستحق لها أرصدة دائنة على النحو المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه على استخدام هذه الأرصدة لسداد ما يكون على الدولة العضو المعنية من اشتراكات مقررة غير مسددة لحسابات أخرى؛
    Im zweiten Satz von Ziffer 25.4 ist "sicherstellen" durch "behilflich sein" zu ersetzen. UN في الجملة الثانية من الفقرة 25-4، يستعاض عن عبارة ”لكفالة الفاعلية في اتخاذ القرارات“ بعبارة ”للمساعدة في اتخاذ القرارات بصورة فعالة“.
    16. nimmt mit Besorgnis Kenntnis von Ziffer 91 des Berichts des Generalsekretärs5 und ersucht ihn, die Lage neu zu analysieren; UN 16 - تلاحظ مع القلق الفقرة 91 من تقرير الأمين العام(5)، وتطلب إلى الأمين العام إعادة تقييم الوضع؛
    o) Erwägung der Revision von Gesetzen, die Strafmaßnahmen gegen Frauen vorsehen, die sich einem illegalen Schwangerschaftsabbruch unterzogen haben, im Lichte von Ziffer 8.25 des Aktionsprogramms der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung4, in der es heißt: UN (س) في ضوء الفقرة 8-25 من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية التي تنص على أنه:
    Zur Durchführung von Ziffer 44 der Anlage der Resolution 51/241 sind zusätzliche Maßnahmen erforderlich, insbesondere hinsichtlich der fachlichen Unterstützung für den Präsidenten der Generalversammlung. UN 22 - يتطلب تنفيذ الفقرة 44 من مرفق القرار 51/241 اتخاذ تدابير إضافية ، ولا سيما في مجال تقديم الدعم الفني لرئيس الجمعية العامة.
    27. nimmt Kenntnis von Ziffer 22 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen7; UN 27 - تحيط علما بالفقرة 22 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)؛
    34. erklärt erneut, dass es sich bei den im Einklang mit den Bestimmungen von Ziffer 32 zu veranlagenden Kosten um Ausgaben der Organisation handelt, die nach Artikel 17 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; UN 34 - تؤكد من جديد أن التكاليف التي ستقسم وفقا لأحكام الفقرة 32 أعلاه نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد