Oder Dinge, die lange vor deiner Geburt passiert sind, oder Dinge, die jetzt gerade tausende Meilen weit weg von hier passieren. | Open Subtitles | أو أمور قد حدثت قبل ولادتك بفترةٍ طويلة للغاية أو أشياء قد تقعُ الآن على بعد الآلاف من الأميال. |
- Diese Leute starben ewig vor deiner Geburt. | Open Subtitles | هؤلاء الناس قد ماتوا قبل ولادتك بمئات السنين |
Die kennst du nicht. Sie ging vor deiner Geburt fort. | Open Subtitles | أنت لا تعرفها لقد غادرت قبل ولادتك |
In den guten alten Tage vor deiner Geburt. | Open Subtitles | سالفاً في الأيام الجميلة الخوالي، قبل أن تولد. |
Dein Leben war schon lange vor deiner Geburt geplant. | Open Subtitles | تم تخطيط حياتك بفترة طويلة قبل أن تولد حتى |
Immer wieder, schon vor deiner Geburt. | Open Subtitles | بطريقة غير منتظمه إلى حتى قبل ولادتك |
So glücklich war ich noch nicht mal vor deiner Geburt! | Open Subtitles | هذا هو أسعد لقد تم منذ ما قبل ولادتك. |
Er ist vor deiner Geburt gestorben, aber du hattest einen Vater. | Open Subtitles | صحيح أنه توفيّ قبل ولادتك ولكن لديك أب |
Wollte sagen, "um kleine Baby-Haie zu machen", aber "der Weiße Hai" lief wahrscheinlich 20 Jahre vor deiner Geburt, also... | Open Subtitles | كنت سأقول إنجاب قروش صغيرة لكن فيلم "الفك المفترس" صدر قبل ولادتك بعشرون عام، لذا.. |
vor deiner Geburt. | Open Subtitles | قبل ولادتك |
Du kannst nichts ändern, was vor deiner Geburt geschah! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تُصلح شيء قد حدث بالفعل حتى من قبل أن تولد. |
Nein, es sei denn, er hat ihn dir vor deiner Geburt gegeben. | Open Subtitles | لا ، الا اذا وضع لك قبل أن تولد |
Das war ich schon vor deiner Geburt, Junge. | Open Subtitles | أنا مستعدٌّ من قبل أن تولد يا بنيّ |
Ich lebe nicht mehr unter dem Namen Obi-Wan... seit, oh, vor deiner Geburt. | Open Subtitles | لم أستخدم اسم (أوبي وان) من قبل أن تولد |
Dinge, die vor deiner Geburt geschahen. | Open Subtitles | أو أشياء حصلت قبل أن تولد... |