ويكيبيديا

    "vor ein paar monaten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ عدة أشهر
        
    • منذ شهرين
        
    • قبل عدة أشهر
        
    • منذ بضعة شهور
        
    • قبل عدة شهور
        
    • منذ أشهر قليلة
        
    • منذ عدة شهور
        
    • قبل شهرين
        
    • قبل بضعة شهور
        
    • قبل بضعة أشهر
        
    • منذ بضعة أشهر
        
    • قبل عدة اشهر
        
    • قبل بضعة اشهر
        
    • قبل شهور قليلة
        
    • منذ شهور قليلة
        
    Ich habe für sie vor ein paar Monaten als freier Mitarbeiter gearbeitet und sie waren beeindruckt, sie baten mich eine dauerhafte Verbindung einzugehen. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأعمال الحرة لأجلهم منذ عدة أشهر. وقد كانوا منبهرين, لذا فقد طلبوا مني أن انضم إليهم بصفة دائمة.
    Sie tauchten vor ein paar Monaten bei einer Auktion auf. Open Subtitles من الواضح أن السبعة خناجر جاءت عن طريق مزاد منذ عدة أشهر
    Es war vor ein paar Monaten die Titelseite der New York Times TED وقد ظهر في الصفحة الاولى لجريدة نيويورك تايمز منذ شهرين
    Ich habe Sie vor ein paar Monaten kennengelernt als wir auf Sie zukamen damit Sie bei der Vermittlung des Abkommens helfen. Open Subtitles لقد قابلتك قبل عدة أشهر مضت عندما تقابلنا أول مرة كان من أجل التوسط في معاهدة منع الانتشار
    vor ein paar Monaten haben wir in Hancock Park mehrere getötet. Open Subtitles لقد قتلنا بعضهم قي متنزه "هانكوك" منذ بضعة شهور مَضَت.
    Ein Freund von mir, ein Politikwissenschaftler, hat mir vor ein paar Monaten genau erzählt, wie dieser Monat sein würde. TED أخبرني صديق لي، وهو عالِم سياسي قبل عدة شهور كيف سيكون الحال بالضبط في هذا الشهر
    vor ein paar Monaten wär mir das völlig egal gewesen. Open Subtitles , منذ عدة أشهر لم أكن لأفكر حقاً بشأن هذا
    Er konzentrierte sich wohl auf eine Nachricht von vor ein paar Monaten. Open Subtitles يبدو انهُ كانَ منتبهاً لرسالة واحدة منذ عدة أشهر
    Von den Afrikanern gehört, die die Kripo vor ein paar Monaten mit Diamanten im Arsch erwischt haben? Open Subtitles أتعرف أولئك الأفارقة الذين ضبطهم رجال مكافحة الجريمة منذ عدة أشهر بالألماس في مؤخراتهم؟
    Sie bewarben sich vor ein paar Monaten um ein Richteramt, erinnern Sie sich? Open Subtitles أنت تقدمت لتصبح قاضٍ منذ عدة أشهر ، أتذكر ؟
    vor ein paar Monaten kam ein Bulle hier rein und sagte: Open Subtitles منذ شهرين أتى إلىّ شرطى وقال إن شهدتَ ضد "الد
    Weißt du noch, vor ein paar Monaten habe ich dich über einen vermissten Jungen Kind gefragt, junger Kerl aus der Valance Street? Open Subtitles تتذكر منذ شهرين أنني كنتُ أسأل عن فتىً مفقود فتى من شارع فالينس؟
    Wir hatten einen Kammerjäger vor ein paar Monaten, selbst der hat eine E-Mail bekommen. Open Subtitles كان عندنا مبيد حشرات قبل عدة أشهر حتى هذا أرسل له
    - Doch! Er sprach vor ein paar Monaten einen unserer Lametta-Träger an. Open Subtitles بالتأكيد لقد أتى لنا قبل عدة أشهر بهذا المشروع
    Der Kinderschutzdienst beendete vor ein paar Monaten eine Untersuchung wegen möglicher häuslicher Gewalt. Open Subtitles خدمات حماية الأطفال قدموا لك منذ بضعة شهور للتحقيق في احتمالية وجود للعنف الأسري ؟
    vor ein paar Monaten hörte sie auf, anzurufen, und als ich hin fuhr, um nach zu schauen und überall nach ihr gesucht habe, war sie einfach verschwunden. Open Subtitles قبل عدة شهور ، توقفت عن الرد على إتصلاتي ..فأردت ان اعرف ماحدث لها بحث عنها في كل مكان ، ولم أجدها ..اختفت فحسب
    Und dann tauchte sie vor ein paar Monaten mit einem Jungen auf. Open Subtitles و بعدها لقد ظهرت منذ أشهر قليلة مع طفلاً
    Sie hatte einen Schlaganfall und ist vor ein paar Monaten gestorben. Open Subtitles لقد أصيبت بجلطة وتُوفّيت منذ عدة شهور أنا آسفة
    vor ein paar Monaten wurde hier ein Typ angeschossen. Open Subtitles قبل شهرين كان يوجد رجلاً مصاب قريب من هُنا
    Und dann, vor ein paar Monaten, fing ich an für sie zu laufen. Open Subtitles وبعد ذلك، قبل بضعة شهور بدأت أدير أمورهم
    Meine Tante starb vor ein paar Monaten. Sie hinterließ mir etwas Geld. Open Subtitles عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟
    Der Typ, der vor ein paar Monaten in Ihrem Haus starb, hieß auch so. Open Subtitles نفس إسم الشاب الذي توفي بمنزلكم منذ بضعة أشهر ، أليس كذلك ؟
    Sie tauchte einfach vor meiner Haustür auf, vor ein paar Monaten. Open Subtitles انها ابنتك فهي ظهرت فجأة على عتبة منزلي قبل عدة اشهر
    Goetz exekutierte 3 meiner Nachbarn in New Bern vor ein paar Monaten... und seine Regierung beförderte ihn. Open Subtitles جوتز اعدم ثلاثة من بلدي الجيران في برن الجديدة قبل بضعة اشهر ، وهذا روجت الحكومة له.
    vor ein paar Monaten wurde ich wegen Trunkenheit am Steuer angehalten. Open Subtitles قبل شهور قليلة.. قٌبض علي لأجل القيادة تحت تأثير الكحول
    Wir haben uns aus den Augen verloren, als er vor ein paar Monaten neu zugeteilt wurde. Open Subtitles لقد فقدنا التواصل عندما تم اعادة تعيينه منذ شهور قليلة ماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد