Wir hatten Vor ein paar Wochen ein Mordopfer mit diesem Namen. | Open Subtitles | كانت لدينا ضحيّة جريمة قتل بهذا الاسم قبل بضعة أسابيع |
Hey, meine Mom hat diese Bewerbung Vor ein paar Wochen für mich mitgenommen. | Open Subtitles | مهلا، اه، التقطت أمي هذا التطبيق حتى بالنسبة لي قبل بضعة أسابيع. |
Aber dann, Vor ein paar Wochen, fing jemand an, mein Lied zu spielen. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ، منذ عدة أسابيع قليلة، بدأ أحدهم في استدعائي. |
Vor ein paar Wochen erwähnte ich die Sache mit den Steuergutschriften. | Open Subtitles | بشأن ما ذكرته لك قبل أسبوعين عن الإئتمان الضريبي للوظائف.. |
Jeder versteht diesen Hund, den ich an Carmel Beach Vor ein paar Wochen aufgenommen habe. | TED | الجميع رأى الصورة التي التقطها قبل عدة أسابيع لذلك الكلب في شاطيء كاميل. |
Vor ein paar Wochen hat man mir ein neues Wi-Fi-System installiert. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع, لقد حصلت على نظام واي فاي جديد. |
Das bringt mich zu dem Video einer Pressekonferenz von Präsident Bush von Vor ein paar Wochen. | TED | وهذا يقودني إلى مشهد للرئيس بوش في مؤتمر صحفي قبل بضعة أسابيع. |
Wir haben Vor ein paar Wochen das Schloss austauschen lassen, | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قمنا بتغيير أقفال الأبواب قبل بضعة أسابيع |
Aber Vor ein paar Wochen, am Telefon, hatte er einen heftigen Wortwechsel. | Open Subtitles | لكنه خاض شجاراً على الهاتف قبل بضعة أسابيع |
Ich hab sie erst Vor ein paar Wochen in 'ner Bar aufgegabelt. | Open Subtitles | قابلتها قبل بضعة أسابيع كانت في حانة و قمتُ باصطحابها |
Während der Plage, die das Dorf Vor ein paar Wochen, heimgesucht hat. | Open Subtitles | أثناء الوباء الذي اصاب القرية منذ عدة أسابيع مضت. |
Also ich wurde Vor ein paar Wochen im Benihana gefeuert... und Anna ist mit dem Chef abgehauen. | Open Subtitles | تم الاغلاق علي من قِبل بينيهانا منذ عدة أسابيع و آنآ ذهبت مع طاهي اعداد |
Weißt du, Vor ein paar Wochen... wusste ich genau, wie die nächsten zehn Jahre laufen würden... | Open Subtitles | تعلم, منذ عدة أسابيع مضت... كنت أعلم بالضبط كيف ستسير حياتي في العشر سنوات القادمة... |
Das ist nicht, warum du Vor ein paar Wochen herumgestochert hast? | Open Subtitles | ، إذاً هذا ليس سبب قدومك إليّ قبل أسبوعين ؟ |
Es war Vor ein paar Wochen. Wir feierten unseren ersten Hochzeitstag. | Open Subtitles | كان قبل أسبوعين كنّا نحتفل بذكرانا الأولى |
Ich hatte Vor ein paar Wochen Freigang vom Bau. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع منتحت إجازةً ليومٍ واحد من السجن. |
Vor ein paar Wochen sollte ich noch abgehen und Dichterin werden. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة. |
Vor ein paar Wochen, hat sie nach etwas gefragt, das nicht von ihrer Programmierung kommen kann. | Open Subtitles | منذ أسابيع قليلة قامت بتقديم طلب ألا نتدخل في عملية برمجتها |
Er war mit mir hier. Er hat mit Ihnen Vor ein paar Wochen gesprochen. | Open Subtitles | لقد كان معى ، وتحدث اليك منذ بضعة اسابيع |
Vor ein paar Wochen brachten wir es zu Walter Reed, worüber neuerdings die Nachrichten leider etwas zuviel berichten. | TED | قبل اسبوعين حملناه إلى والتر ريد الذي ولسؤ الحظ أن الاخبار تتناقل سيرته بكثرة هذه الايام |
Und hier ist ein Beispiel einer Datei, die wir Vor ein paar Wochen auf einem Server gefunden haben. | TED | و هذا مثال لملف وجدناه في خادم قبل عدة اسابيع |
Vor ein paar Wochen haben ein paar Freunde und ich Speed genommen. | Open Subtitles | منذ إسبوعين أنا و بعض أصدقائي كنا نتعاطى المنشطات |
Vor ein paar Wochen waren es fast 1000. | Open Subtitles | بالرغم من أن عددهم كان يقارب الألف شخص قبل أسابيع قليلة |
Vor ein paar Wochen, erklärte er seinen Vater zu einem Abtrünnigen. | Open Subtitles | منذ أسابيع قليلة مضت ، أعلن أبيه مرتداً. |
Vor ein paar Wochen. | Open Subtitles | قبل نحو أسبوعين. |
Er hat Vor ein paar Wochen bei einem Einbruch eine alte Frau gefunden, die totgeschlagen wurde. | Open Subtitles | إقتحم مكاناً قبل إسبوعين وجد سيدة مسنّة ضُربت حتى الموت |
Ich sage ja nicht, es sei dasselbe, aber ich habe Vor ein paar Wochen meine Oma verloren, und sie war alles für mich. | Open Subtitles | ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ |