Sie frischte ihre Schminke auf. vor ihr lagen weder Briefe noch Akten. | Open Subtitles | كانت تعدل مكياجها ، ولم يكن أمامها أي ملفات أو مراسلات |
vor ihr liegt nur die endlose Sklaverei an der Seite ihres Vaters. | Open Subtitles | ليس أمامها سوى أيام طويلة من الفقر بجانب والدها |
Falls Fräulein Strunna noch leben würde, wäre eine Einäscherung entsetzlich, denn ihr ganzes Leben läge noch vor ihr. | Open Subtitles | إن كانت السيدة سترونا على قيد الحياة ـ ـ ـ ـ ـ ـ فتكون عملية الحرق فظيعة لأن حياتها كانت أمامها |
Die Letzte wird sehen, wie die anderen Drei vor ihr abdanken. | Open Subtitles | من تمُت أخيراً سوف ترى الثلاثة الأوائل يموتون قبلها |
Vorher vor ihr, oder bevor sie sich setzte? - Vorher vor ihr. | Open Subtitles | قبلها أي من قبل ، أَو قبلها أي جلست قبل أن تجلس هي؟ |
Sie haben Ihre vielversprechendste Patientin gleich vor ihr verschoben. | Open Subtitles | لقد نقلت أكثر مرضاك الواعدين قبلها تماماً |
Wir können doch vor ihr reden, oder? | Open Subtitles | ليس هناك مشكلة في التحدث امامها اليس كذلك؟ |
Andig aus, bis ich ganz nackt vor ihr stand. | Open Subtitles | نزعت ملابسي بالكامل ووقفت أمامها عارياً كلّياً |
Seid ihr verrückt, das vor ihr zu sagen? Sie hört doch jedes Wort. | Open Subtitles | لا تنطق هذا أمامها يمكنها أن تسمع كل كلمة |
Was immer es ist, du kannst es mir vor ihr sagen. | Open Subtitles | كلاّ , مهما كان الذي تريد التحدث عنه فبإمكانك التحدث عنه أمامها |
- Kein Problem. Alles, was du mir sagen willst, kannst du vor ihr sagen. | Open Subtitles | أيّ شيء تريدين قوله لي يمكنك قوله أمامها |
Und ich protze vor ihr mit meinem tollen neuen Auto. | Open Subtitles | وها أنا، أتباهى بسيارتي الجديدة الرائعة أمامها. |
Sie haben wundervoll die Haltung vor ihr bewahrt, Miss Matty. | Open Subtitles | لقد أبليت بشكل رائع بتمالك مشاعرك أمامها |
Ich würde meinen, dass es sie nicht mal kümmert, dass wir Sex hatten, nur dass es direkt vor ihr war. | Open Subtitles | وأود أن أقول أنها ليست مهتمة بأنّنا أقمنا علاقة حميمية إذا لم يكن أمامها |
Dann müssen wir quer durch den Wald und versuchen, vor ihr auf die Straße nach York zu kommen. | Open Subtitles | نحن يجب أن نقطع وسط الغابة إذن نحاول الوصول إلى رأس طريق يورك قبلها |
Wenn ihr mich mitnehmt, helfe ich euch, ihn vor ihr zu finden. | Open Subtitles | إذا وعدتنّ باصطحابي سأساعدكنّ بالحصول عليها قبلها |
Sofia ist Hamiltons Geliebte, genau wie Norma vor ihr. | Open Subtitles | صوفيا هي عشيقة هاملتون تماماً كنورما من قبلها |
Es wäre die Nummer eins, wenn ich nicht das Mädchen die Treppen runtergeschubst hätte, um auf ein 98 Degrees Konzert vor ihr zu gelangen. (US-Boygroup) | Open Subtitles | كان ليكون الرقم واحد إذا لك أكن قد دفعت تلك الفتاة على السلالم لأدخل إلى حفلة 98 درجة حرارية قبلها. |
Deine Frau... war nur Teil eines Geschäfts. Wie viele andere vor ihr. | Open Subtitles | زوجتك كانت جزءُ من صفقة كالكثير من قبلها |
Deine Frau... war nur Teil eines Geschäfts. Wie viele andere vor ihr. | Open Subtitles | زوجتك كانت جزءُ من صفقة كالكثير من قبلها |
Ich kann es nicht vor ihr sagen. | Open Subtitles | السُفليه ، انا لا استطيع ان اقولها امامها |
- Ich fordere dich auf, hier vor uns das zu tun, was du, wie ich beobachtet habe, vor ihr getan hast. | Open Subtitles | اجبرك أن تفعل الأن أمامنا جميعاً الذي رأيته تفعله امامها |