Sie müssen verstehen, was es heißt, zuzusehen, wie ein geliebter Mensch vor Ihren Augen qualvoll verblutet. | Open Subtitles | أريدك, أن تفهم لترى شخصاً تُحبه، ينزف حتى الموت أمام عينيك. |
Nun, Dr. Johannson, wie viele Finger halte ich gerade vor Ihren Augen hoch? | Open Subtitles | الآن ، دكتور يوهانسون... كم عدد الأصابع أضع أمام عينيك الآن؟ |
Wissen wir noch nicht, aber die Schwester sah, wie sich sein Hals vor Ihren Augen geöffnet hat. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعلم، لكن ممرضة رأت رقبته تنفتح أمامها. |
Sie haben einen Fehler gemacht, als sie Mayfair vor Ihren Augen getötet haben. | Open Subtitles | لقد أرتكبوا خطأ كبير عندما قتلوا مايفير أمامها |
Es stellte sich heraus, dass der Geheimdienst nicht zimperlich ist, wenn vor Ihren Augen versucht wird, einen ausländischen Führer zu ermorden. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، اتّضح أن الخدمة السرية لم تأخذ كرم الناس في محاولة اغتيال قادة أجانب أمام أعينهم |
Und um dieses Spiel zu gewinnen, müssen Sie einfach nur die Realität so vor Ihren Augen sehen, wie sie wirklich ist. Alles klar? | TED | و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟ |
Das war ein Hilferuf Hannahs, direkt vor Ihren Augen. | Open Subtitles | هانا كانت تستنجد طلباً للعون أمام ناظريهم |
Ich übertrage Ihnen die Verantwortung für die einzige Fabrik für schweres Wasser, und ein Dutzend Männer in britischen Uniformen spaziert herein und jagt sie vor Ihren Augen in die Luft. | Open Subtitles | انا أحملك مسئوليه المصنع الوحيد فى اوروبا لصناعه الماء الثقيل حيث يقوم عشرات الرجال البريطانيين بالتسلل بهدوء و يقومون بتفجيره امام عينيك |
Zuzusehen, wie jemand, der Ihnen nahe ist, vor Ihren Augen verblutet. | Open Subtitles | أن ترى شخص تكترث لأجله ينزف أمام عينيك |
Er stirbt vor Ihren Augen. | Open Subtitles | انه يموت أمام عينيك |
Er stirbt vor Ihren Augen. | Open Subtitles | إنه يموت أمام عينيك. |
Donovan sagte, dass er Stiles vor Ihren Augen töten will. | Open Subtitles | قال (دونوفان) أنه يريد قتل (ستايلز) أمام عينيك. |
Ich sagte, ich würde dich vor Ihren Augen töten? | Open Subtitles | ألم أقل لك أنني سأقوم بإذلالك أمامها ؟ |
Und dann will ich ihm vor Ihren Augen den Kopf abreißen. | Open Subtitles | ثم سأنتزع رأسه من جسده أمامها. |
Beide Eltern vor Ihren Augen umgebracht. | Open Subtitles | كلا والديها قـُتلا أمامها |
Ich werde dich besiegen, vor Ihren Augen. | Open Subtitles | أريد أن نهزمكم أمامها. |
Wenn in der Bucht ihre Jungen vor Ihren Augen getötet werden, dann wissen sie das. | Open Subtitles | عندما يكونون في كهف القتل ذاك وأطفالهم يُذبحون أمام أعينهم إنهم يدركون ذلك |
Mann, ich schätze, wenn die Leute die Nullen vor Ihren Augen tanzen sehen,... sind sie wie hypnotisiert. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الناس يرون تلك الأصفار أمام أعينهم. هذا نوع من التنويم المغناطيسي السريع. |
Das war also ein endloser Zyklus davon, dass sie bauen und wir vor Ihren Augen zerstören. | TED | وهكذا كانت العملية لا نهائية ببنائهم للعبة و تفكيكنا لها أمام أعينهم . |
Es ist wahrscheinlich – Teil eines laufenden Projekts, denn dieses kompostiert tatsächlich vor Ihren Augen. | TED | إنها على الأرجح -- جزء من المشروع لا يزال قيد الإنجاز، لأن هذه هي في الواقع تتحلل أمام أعينكم. |
Es wuchs... vor Ihren Augen. | Open Subtitles | كان يكبر... أمام ناظريهم. |
Beckett vor Ihren Augen sterben zu sehen... | Open Subtitles | مشاهدة (بيكيت) تموت امام عينيك... |