ويكيبيديا

    "vor jahrzehnten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ عقود
        
    • عقودٍ مضت
        
    Es fiel mir auch auf, dass wir das vor Jahrzehnten hätten erkennen können. TED وقد صدمني كيف كان بإمكاننا استنتاج كلّ هذا منذ عقود.
    Drei Jugendliche haben das Haus vor Jahrzehnten in Brand gesteckt. Open Subtitles ثلاثة أطفال أضرموا النار في ذلك المنزل منذ عقود
    Nun, die Kurzwellengesellschaft hat sie schon vor Jahrzehnten entdeckt. Open Subtitles الموجات القصيرة اكتشفها العالم منذ عقود الآن.
    vor Jahrzehnten, nicht Jahren also, machte ich mich auf, einen Ort zu finden, wo ich Delfine unter Wasser beobachten konnte, um den Code im System ihrer Kommunikation zu knacken. TED منذ عقودٍ مضت وليس سنوات ماضية بدأت بالبحث عن مكان في العالم حيث بامكاني أن أراقب الدلافين تحت الماء في محاولةِ لكسر شفرة نظام اتصالاتها.
    Die letzte war vor Jahrzehnten, als Colum Laird wurde. Open Subtitles آخر اجتماع كان منذ عقود عندما تمّ تنصيب الحاكم
    vor Jahrzehnten konnten ausgebildete Piloten ferngesteuerte Fluggeräte fliegen, die nur zwei bewegliche Teile hatten: Einen Propeller und ein Heckruder. TED اتضح منذ عقود ، أن الطيارين ذوو الخبرة كانوا يستطيعون قيادة طائرات التحكم عن بعد التي كان لها جزءان متحركان فقط: هما المروحة و دفة التوجيه.
    Die Demokraten... verloren den Kampf vor Jahrzehnten. Das wird sich wiederholen. Open Subtitles الديمقراطيون خسروا المعركة منذ عقود مضت
    (Gelächter) Ich habe die Kiste vor Jahrzehnten gekauft. Das ist kein Scherz. TED (ضحك) والآن ، لقد اشتريت هذا منذ عقود ، وأنا لا أمزح.
    Deswegen habe ich dich hergebracht. Marcel hat die Werwölfe vor Jahrzehnten aus der Stadt verjagt. Open Subtitles لهذا جلبتك لهنا، (مارسِل) طرد المذؤوبين من المدينة منذ عقود.
    Dieser Krieg fing vor Jahrzehnten an, als S.H.I.E.L.D. gegründet wurde, um die Welt vor Menschen wie uns zu schützen. Open Subtitles هذه الحرب بدأت منذ عقود عندما أنشئت (شيلد) لتحمي العالم من الناس أمثالنا
    vor Jahrzehnten wurde entdeckt, dass ihr Plasma Open Subtitles منذ عقود ، تم إكتشاف
    Was? Wir trennten uns vor Jahrzehnten. Open Subtitles -لقد انفصلنا منذ عقود مضت
    - Wir trennten uns vor Jahrzehnten. Open Subtitles -لقد انفصلنا منذ عقود مضت
    Arafat wuchs nie über den Mann hinaus, der vor Jahrzehnten mit Olivenzweig und Pistole vor den Vereinten Nationen erschien. Seine mangelnde Bereitschaft, dem Terror abzuschwören und sich für die Diplomatie zu entscheiden, erwies sich als sein Verderben, denn er verlor seine Legitimität sowohl in den Augen Israels wie auch der Vereinigten Staaten. News-Commentary لم ينضج عرفات قط إلى ما يتجاوز صورة الرجل الذي ظهر منذ عقود في الأمم المتحدة وهو يحمل غصن الزيتون في يد وفي اليد الأخرى بندقية. فقد كان عزوفه عن التخلي عن الإرهاب واختيار الدبلوماسية دليلاً على عدم نفعه، الأمر الذي جعله بالتالي يفقد الشرعية في نظر إسرائيل والولايات المتحدة. وكانت النتيجة الفشل في إنشاء دولة فلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد