ويكيبيديا

    "vor mehr als einem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قبل أكثر من عشر
        
    • منذ أكثر من
        
    Aber gleichzeitig ist es nicht nur die Zukunft, die uns interessieren sollte. Wie die Ökonomen Amartya Sen und Sudhir Anand vor mehr als einem Jahrzehnt argumentiert haben: „Wären wir von intergenerationeller Gleichheit besessen, ohne uns gleichzeitig um Gleichheit innerhalb unserer Generation zu kümmern, wäre dies eine schwere Verletzung des universalistischen Prinzips.“ News-Commentary من ناحية أخرى، لا ينبغي لنا أن يكون المستقبل فقط هو مبلغ همنا. فكما زعم الاقتصاديان أمارتيا سِن وسودهير أناند قبل أكثر من عشر سنوات، "إنه لانتهاك صارخ لمبدأ العالمية أن نستسلم لهوس المساواة بين الأجيال من دون أن نضع يدنا في الوقت نفسه على مشكلة المساواة بين أبناء الجيل الواحد".
    Das vor mehr als einem Jahrzehnt von der Nationalen Akademie der Wissenschaften der USA veröffentlichte Buch Neurons to Neighborhoods: The Science of Early Childhood Development beginnt mit der Aussage, dass das Tempo der Entwicklung vom Zeitpunkt der Empfängnis bis zum ersten Kindergartentag „das aller späteren Lebensphasen übersteigt“. News-Commentary وهذه ليست معلومات جديدة. فكتاب "الخلايا العصبية إلى الأحياء السكنية: علم تنمية الطفولة المبكرة"، والذي نُشِر قبل أكثر من عشر سنوات من قِبَل الأكاديمية الوطنية للعلوم، يبدأ بالاعتراف بأن وتيرة التطور منذ الحمل وحتى اليوم الأول في رياض الأطفال "تتجاوز مثيلاتها في أي مرحلة لاحقة من الحياة. ويتشكل هذا التطور بفِعل تفاعل ديناميكي ومستمر بين الإيديولوجية والخبرة".
    Das waren ein paar Schokoriegel vor mehr als einem Jahr. Open Subtitles وكان ذلك بضع قطع من الحلوى منذ أكثر من عام.
    Die aktuelle Krise im Kaukasus markiert weder die Rückkehr des Kalten Krieges, noch ist es wahrscheinlich, dass sie den Beginn einer offenen Kriegsführung zwischen Russland und dem Westen einleitet; sie ist ganz einfach die Rückkehr des vor mehr als einem Jahrhundert vom russischen Zarenreich praktizierten traditionellen Imperialismus. News-Commentary إن الأزمة الحالية في القوقاز لا تشكل إشارة إلى العودة إلى الحرب الباردة، وليس من المرجح أن تشير إلى بداية حرب مفتوحة بين روسيا والغرب؛ بل إنها ببساطة تشير إلى عودة النـزعة الاستعمارية التقليدية التي مارستها روسيا الإمبراطورية منذ أكثر من قرن من الزمان.
    Aber sie haben uns das vor mehr als einem Jahr mitgeteilt. Open Subtitles لكنهم أطلعونا على الأمر منذ أكثر من عام
    Hi, ich rufe an, weil... du hast vor mehr als einem Monat eine Anzeige im "Weekly" aufgegeben. Open Subtitles ...أهلاً، لقد إتصلت كي لقد وضعت إعلاناً في الجريدة ...منذ أكثر من شهر و
    vor mehr als einem Jahrhundert blickte er auf sein Leben zurück und schrieb folgendes: "Wir haben keine Zeit, das Leben ist zu kurz für Streitigkeiten, Entschuldigungen, Sodbrennen und Abrechnungen. TED منذ أكثر من قرن من الزمان، عندما نظر إلى الوراء في حياته، وكتب هذا: "مختصرة هي الحياة، ليس هناك وقت للخصومات و الاعتذارات و الانتقامات
    vor mehr als einem halben Jahrhundert argumentierte der Taufpate der künstlichen Intelligenz, Alan Turing, dass sich die Funktion des Gehirns in Gänze auf die Mathematik reduzieren ließe und dass eines Tages ein Computer mit der menschlichen Intelligenz würde konkurrieren können. Der ultimative Beweis künstlicher Intelligenz wäre erbracht, so Turing, wenn ein menschlicher Fragender nicht feststellen könne, ob er mit einem Computer kommuniziere. News-Commentary منذ أكثر من خمسين عاماً أكد الأب الروحي للذكاء الاصطناعي ألان تورينج أن كافة وظائف المخ يمكن تحويلها إلى عمليات حسابية، وأن الحاسبات الآلية سوف تنافس الذكاء البشري ذات يوم. ولقد زعم آنذاك أن البرهان المطلق على الذكاء الاصطناعي سوف يتأتى إذا لم يدرك أحد المستجوبين أنه كان يتحدث إلى حاسب آلي.
    vor mehr als einem halben Jahrhundert. Open Subtitles منذ أكثر من نصف قرن
    vor mehr als einem Monat. Ich war auf Martial Eagle, als sie umgebracht wurden. Open Subtitles منذ أكثر من شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد