ويكيبيديا

    "vor vielen jahren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ عدة سنوات
        
    • منذ سنوات عديدة
        
    • قبل سنوات عديدة
        
    • قبل عدة سنوات
        
    • منذ سنين عديدة
        
    • منذ عدة سنين
        
    • منذ عدة أعوام
        
    • منذ سنوات مضت
        
    • كل تلك السنين
        
    • قبل عدة أعوام
        
    • قبل عدة سنين
        
    • قبل عدة سَنَوات
        
    • قبل أعوام
        
    Es gehörte ihr. Es wurde vor vielen Jahren für sie gebaut. Open Subtitles كان منزلها , تم بنائة من آجلها منذ عدة سنوات
    vor vielen Jahren, als ich mit eurem zweiten Stiefvater verheiratet war... Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت.عندما كنت متزوجة الى ابيك بالاسم الثاني
    Varelli verschwand vor vielen Jahren unter mysteriösen Umständen. Open Subtitles فريللي اختفى في ظروف غامضة منذ سنوات عديدة
    Wir waren vor vielen Jahren mit kleineren Immobilientransaktionen befasst. Open Subtitles كنا نقوم بعمليات عقارية صغيرة منذ سنوات عديدة,لم نكن أبداً شراكة
    vor vielen Jahren, als Indien geteilt wurde, lebte in Lahore ein Mann. Open Subtitles قبل سنوات عديدة عندما تم تقسيم الهند كان هناك رجل عاش في لاهور
    Dieses Gericht habe ich vor vielen Jahren zum ersten Mal gekostet, anlässlich meines zwanzigsten Hochzeitstages. Open Subtitles جربت هذا الطبق لأول مرة قبل عدة سنوات مضت في مناسبة ذكرى عيد زواجي العشرين
    Es war der Schatten von jemandem, der schon vor vielen Jahren vorbei gekommen war. Open Subtitles كان ظلا لشخص قد ذهب منذ سنين عديدة مضت.
    Ich las eine herrliche Geschichte in einem futuristischen Magazin vor vielen Jahren. TED هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات.
    An jenem Tag vor vielen Jahren hatte er Recht, mich eine Feministin zu nennen. TED وكان محقا يومها عندما وصفني بالنسائية منذ عدة سنوات.
    Natürlich, Mr. Filby. Es war genau hier. vor vielen Jahren. Open Subtitles ذلك ما احتاجه دكتور فليبى هناك منذ عدة سنوات
    vor vielen Jahren war ich genau so wie du jetzt. Open Subtitles فطريقتك في الوقت الحالي ذكرتني بنفسي منذ سنوات عديدة مضت
    Aber vor vielen Jahren hat ein Schneefall die Stadt zugedeckt. Open Subtitles ولكن منذ سنوات عديدة, كان هناك عاصفة ثلجية غطت المدينة'.
    Ich weiß nicht mehr, wie es damit losging, aber es war vor vielen Jahren. Open Subtitles أنا لا أتذكر بالضبط عندما بدأ ، ولكنه كان منذ سنوات عديدة.
    Als ich ihn damals fand, vor vielen Jahren... war er nur ein Kleinkind, das im Urwald ausgesetzt wurde. Open Subtitles عندما وجدّته قبل سنوات عديدة كان مجرد رضيع تُرِكَ في الغابة
    Wir stehen in Zimmer 64 im Hotel Cortez... wo der berüchtigte Zehn-Gebote-Killer wohnte... als er vor vielen Jahren in Los Angeles wütete. Open Subtitles نحن نقف في الغرفة 64 من فندق كورتيز, حيث عاش قاتل الوصايا السبع السيء السمعة عندما أرعب لوس أنجلوس قبل سنوات عديدة.
    Es ist meine Pflicht, die traurige Geschichte der Baudelaire-Kinder von vor vielen Jahren zu erzählen. Open Subtitles ومن واجبي أن أسرد القصة المؤسفة لأطفال عائلة "بودلير" كما حدثت قبل سنوات عديدة.
    vor vielen Jahren, vor zehn, um genau zu sein, träumte ich von einem Camp, wo Kinder Singen und Schauspielen lernen könnten. Open Subtitles قبل عدة سنوات لاكون دقيقاً قبل 10 سنوات حلمت بمخيم حيث يمكن للاولاد ان يأتوا ويتعلموا الغناء والتمثيل
    Als ich ihn vor vielen Jahren das erste Mal traf, war er lediglich menschlich, doch jetzt... ist er nur noch ein Monster. Open Subtitles عندما قابلته للمرة الأولى قبل عدة سنوات كان لا يزال بشرياً.. ولكن وحشي
    Diese Person hat das Lebewesen, das aus dem Meer gekommen ist, schon vor vielen Jahren vorausgesehen. Open Subtitles هذا الشخص توقع هذا السيناريو قبل عدة سنوات
    vor vielen Jahren, in einem Land, jenseits des Waldes... lebte dort ein junges Mädchen, die schlichtere zweier Schwestern und die Tochter einer der stolzesten Namen des Landes. Open Subtitles منذ سنين عديدة في أرض ...وراء تلك الغابة عاشت هناك فتاةٌ صغيرة و أختين بسيطتين
    Bei mir fing alles vor vielen Jahren an, als ich Bekanntschaft mit dem ersten 3D-Drucker machte. TED بالنسبة إلي، بدأ كل شيء منذ عدة سنين عندما رأيت أول طابعة ثلاثية الأبعاد.
    Mein Interesse an irrationalem Verhalten begann vor vielen Jahren im Krankenhaus. TED وقد بدأ اهتمامي بالسلوك غير العقلاني منذ عدة أعوام حين كنت في المستشفى.
    Meine Reisen nach Afghanistan begannen vor vielen Jahren an der östlichen Grenze meines Landes, meiner Heimat Polen. TED رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا
    Ich erinnere mich an den... unbeholfenen Trottel der vor vielen Jahren in meine Kammer kam. Open Subtitles أتذكر الأبله المفسد الذي جاء مهاجماً غرفتي قبل كل تلك السنين
    Nein, Sie fanden nichts, weil der Gang vor vielen Jahren so angelegt wurde, dass man ihn nicht sah. Open Subtitles كلا، ما كنتم لتجدونه لأنه صمم قبل عدة أعوام ليكون مخفياً.
    Ich dachte an einen bestimmten Gedanken, während einer Löwenjagd vor vielen Jahren. Open Subtitles قكرت في مطاردة أسد محددة قمت بها قبل عدة سنين
    (Mann) 'vor vielen Jahren wurde der große britische Forscher Open Subtitles كندي: قبل عدة سَنَوات... المستكشف البريطاني العظيم جورج مالوري...
    Der Geist des karthagischen Tieres, der die Stadt mit Schrecken und Tod bestürmte vor vielen Jahren. Open Subtitles صورة خيالية للحيوان القرطاجي الذي أوقع هذه المدينة في الرعب والموت قبل أعوام مضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد