ويكيبيديا

    "vorbereitungsprozesses für" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التحضيرية للاجتماع
        
    • التحضيرية للمؤتمر
        
    • للعملية التحضيرية
        
    15. beschließt, dass der Dialog auf hoher Ebene in eine vom Präsidenten der Generalversammlung erstellte Zusammenfassung münden wird, die im Rahmen des Vorbereitungsprozesses für die Plenartagung der Generalversammlung auf hoher Ebene im September 2005 als Beitrag zur Frage der Entwicklungsfinanzierung dienen wird. UN 15 - تقرر أن يفضي الحوار الرفيع المستوى إلى وضع موجز من قبل رئيس الجمعية العامة يوفر إسهاما في مجال تمويل التنمية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005.
    Ziel dieser Sitzung war es, Meinungen auszutauschen und Klarheit über verschiedene Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz zu erlangen sowie die Hilfe der internationalen Gemeinschaft zu Gunsten der Konferenz zu mobilisieren. UN وكان الاجتماع يهدف إلى تبادل الآراء حول مختلف جوانب الأعمال التحضيرية للمؤتمر والتماس توضيحات بشأنها، فضلا عن تعبئة المجتمع الدولي لتقديم المساعدة لعملية المؤتمر.
    4. ermutigt alle zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere zwischenstaatliche Organisationen, einschließlich internationaler und regionaler Institutionen, sowie die Arbeitsgruppe Informations- und Kommunikationstechnologien, ihre Zusammenarbeit im Rahmen des Vorbereitungsprozesses für den Gipfel auszuweiten und diesen Prozess verstärkt zu unterstützen; UN 4 - تشجع جميع هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، بما فيها المؤسسات الدولية والإقليمية، فضلا عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على تعزيز تعاونها مع العملية التحضيرية للمؤتمر ودعمها لها؛
    c) weitere Mittelbeschaffungsmaßnahmen durchzuführen, um die Mittel des freiwilligen Fonds aufzustocken, der speziell für die Deckung der Kosten aller Aspekte des Vorbereitungsprozesses für die Weltkonferenz und der Beteiligung nichtstaatlicher Organisationen, insbesondere derjenigen aus Entwicklungsländern, vor allem aus den am wenigsten entwickelten Ländern eingerichtet wurde; UN (ج) أن تواصل أنشطة جمع التبرعات بغية زيادة موارد صندوق التبرعات الذي أسس خصيصا لتغطية جميع جوانب العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي، ولتغطية تكاليف مشاركة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما من البلدان النامية، مع التركيز بوجه خاص على تلك المنظمات من أقل البلدان نموا؛
    unter Hinweis auf den ganzheitlichen Charakter des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz über Entwicklungsfinanzierung und die Notwendigkeit, andere laufende Prozesse zu berücksichtigen, die für die sachbezogene Tagesordnung des Vorbereitungsprozesses für die Konferenz relevant sind, UN وإذ تشير إلى الطبيعة الشمولية للعملية التحضيرية لتمويل التنمية وإلى الحاجة إلى أن تؤخذ في الاعتبار العمليات الجارية الأخرى ذات الصلة بجدول الأعمال الموضوعي لعملية تمويل التنمية،
    unter Hinweis auf den ganzheitlichen Charakter des Vorbereitungsprozesses für die Veranstaltung über Entwicklungsfinanzierung und die Notwendigkeit, andere laufende Prozesse zu berücksichtigen, die für die sachbezogene Tagesordnung des Vorbereitungsprozesses für die Veranstaltung relevant sind, UN وإذ تشير إلى الطبيعة التكاملية للعملية التحضيرية لتمويل التنمية وإلى الحاجة إلى أن توضع في الاعتبار العمليات الجارية الأخرى ذات الصلة بجدول الأعمال الموضوعي لعملية تمويل التنمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد