ويكيبيديا

    "vorbilder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قدوة
        
    • نماذج
        
    • القدوة
        
    • قدوه
        
    Aufklärung ist wichtig, aber um dieses Problem anzugehen, erfordert dies von jedem einzeln von uns, einen Schritt voranzugehen und bessere Vorbilder für die Mädchen und Frauen in unserem Leben zu sein. TED التعليم و التوعية مهم جدا و لكن هذه المشكلة تتطلب من كل منا المبادرة بأن تكون قدوة حسنة للنساء والفتيات القريبات منها
    Und die Helden unserer Kinder sind auch Vorbilder für sie, weil sie übernatürliche Fähigkeiten haben. TED كما أن أبطال أبنائنا هم قدوة لهم، لأنهم يتمتعون بقدرات خارقة.
    Es müßten ja nicht mal Vorbilder sein, einfach nur Menschen, die bereit wären, für ihre Taten geradezustehen. Open Subtitles ليس بالضروري أن يكونوا قدوة إنهم مجرد ناس يعرفون عواقب أعمالهم
    Es geht um Vorbilder des Möglichen und um die Hoffnung, dass Liebe auch Teil unseres Vermächtnises ist. TED الأمر يتعلق بوجود نماذج الإمكانية، ووجود الأمل أن الحب هو جزء من إرثنا في هذا العالم أيضاً.
    Wir sollten dem Rat der heutigen Vorbilder folgen. Open Subtitles يجب أن نتبع خطى المشاهير القدوة لهذه الأيام
    Als Vorbilder dürfen wir nicht herzlos sein. Open Subtitles نحن قدوه لهؤلاء الصبيه, ولا يجب أن نكون بلا قلب.
    Ihre Sharks sind dabei wundervolle Vorbilder für unsere Jugend! Open Subtitles وفريقكٍ القروش قدم قدوة حسنة.. لشباب المدينة..
    Nett von Ihnen, dass Sie sich so um ihn kümmern. Er hat keine echten Vorbilder im Leben. Open Subtitles لطف منكَ أن ترعاه هكذا، فلا وجود لأيّ قدوة في حياته
    Die Turners sollten unsere Vorbilder sein und stattdessen... stellen sie sich als kaltherzige Doppelagenten heraus! Open Subtitles الـ تيرنرز من المفترض أن يكونا قدوة لنا وبدلا من ذلك، يتحولون إلى خونة ذو قلب بارد
    Sie kommt aus armen Verhältnissen und hatte keine guten Vorbilder. Open Subtitles لقت أتت من منزل ذو دخلٍ قليل و به قدوة غير جيدة
    Und sicher nicht, weil Sie so gute Vorbilder sind. Open Subtitles كيف وصلتم إلى هنا لأنكم لستم قدوة لغيركم
    Ja, wir waren in letzter Zeit keine guten Vorbilder, aber darum geht es heute. Open Subtitles نعم، لم نكن أفضل قدوة مؤخراً لكن اليوم يتعلق بهذا الأمر.
    Sie sind den jungen Männern und Frauen zugleich Vorbilder für Fitness und für die Art Leben, die meiner Meinung nach zu unserer Sicherheit beitragen. TED كما وتشكل قدوة لليافعين من الرجال و النساء عن اللياقة البدنية وعن الحياة والتى هى فى رأيى تساعد على إيجاد الأمن بالنسبة لنا.
    Es gibt keine Vorbilder für sie. TED فلا يوجد في تلك الافلام قدوة للذكور
    Ich denke auch, es ist wichtig, dass die nächste Generation den Fortschritt als hilfreich ansieht, denn wir sind ihre Vorbilder. TED الآن، وأعتقد أيضا أن هذا مهم جدا ذلك أن الجيل القادم يفهم حقا أن هذا التقدم سوف يساعدهم، لأنهم يتوقعون منا أن تكون قدوة عظيمة.
    Es gab keine Vorbilder für mich. TED لم يكن لدي أي قدوة على الإطلاق.
    Es ist traurig, denn die Leute, die ich beschrieben habe, waren am Lernprozess sehr desinteressiert, sie wollen erfolgreiche Lehrer sein, aber sie haben keine Vorbilder. TED إنه محزن لأن الناس الذين وصفتهم، كانوا في قمة اللامبالاة بالعملية التعليمية، يريدون أن يصبحوا مدرّسين ناجحين، لكن ليست لديهم أية نماذج.
    Starke, erfolgreiche Frauen sind wichtige Vorbilder. Open Subtitles -أعتقد بأنه أية نماذج لنساء قويات وناجحات هومهم.
    Ich sage also nicht: "Sei wie wir" und "Wir sind die perfekten Vorbilder", weil wir das nicht sind, aber wir wollen einfach Mädchen so darstellen, dass die verschiedenen Dimensionen gezeigt werden. TED لذلك أنا لا أقول، "كونوا مثلنا،" و "نحن نماذج مثالية، "لأننا لسنا كذلك"، ولكن نحن نريد فقط أن نساعد على تمثل الفتيات بطريقة تبين هذه الأبعاد المختلفة.
    Und wenn wir über die Planung von Entwicklungshilfe für Pakistan nachdenken, wobei wir das Justizwesen stärken und mehr Stabilität erreichen müssen, müssen wir auch daran denken, diese Führer hervorzuheben, die Vorbilder für den Rest der Welt sein können. TED وبينما نفكر حول كيفية تقديم مساعدات لباكستان، بينما نحتاج لتعزيز السلطة القضائية، ونبني إستقراراً أكبر، نحتاج أيضاً للتفكير برفع أؤلئك القادة الذين بمستطاعهم لعب دور القدوة لبقية العالم.
    Ja, wissen Sie, solche Vorbilder sind für Jungen sehr wichtig. Open Subtitles -نعم حسناً يمكن أن تكون القدوة مهمة جداً لصبي
    Wahrscheinlich eines der schlechtesten Vorbilder für kleine Mädchen. Open Subtitles من المحتمل انها اسوء قدوه لصغار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد