Physiker sagen manchmal, wir benötigen fundamentale Gesetze, die so simpel sind, dass man sie auf die Vorderseite eines T-Shirts drucken kann. | TED | يقول علماء الفيزياء في بعض الأحيان أننا نريد القوانين الأساسية بسيطة جدًا لدرجة إمكانية كتابتها على الجزء الأمامي للقميص. |
Hier sind ein paar Kerben an der Vorderseite von ein paar Brustwirbeln. | Open Subtitles | هناك بعض التشققات على الجزء الأمامي من بعض الفقرات الصدرية |
Du weißt, dass das der Hintereingang ist, oder? Geh zur Vorderseite. | Open Subtitles | هل تعلمين أن هذا هو المدخل الخلفي؟ اذهبي إلى البوابة الأمامية |
- Feuer auf Vorderseite! - Setzt die Waffen ein! | Open Subtitles | ـ اتصل بالجبهة الأمامية ـ احضر ذلك السلاح لهذه المعركة |
Und hier ist also die Vorderseite und der Buchrücken, und es ist flach. | TED | وبالتالي ها هي المقدمة والعمود الفقري وهي مسطحة. |
Die Vorderseite wurde weggerissen. Es zeigte, wie verletzlich US-Truppen sind. | Open Subtitles | مزق الجبهة العسكرية من المسكن كشف مدى ضعف القوات الأمريكية |
An der Vorderseite befand sich eine Platte mit Stacheln ... die im Mund befestigt wurde, wenn man nun versuchte zu sprechen ... | Open Subtitles | و كانَ هُناكَ صَفيحةٌ في الأمام مُغطاة بالمَسماير و التي تُدخَل في الفَم و التي في حال حاولتَ التكلُّم |
Einige sind so groß, dass wir sie über die großen Stufen auf der Vorderseite hinein tragen mussten. | TED | بعضها كبير جداً لدرجة أنه علينا إدخالها عبر البوابات الكبير في مقدمة المتحف |
Wir brauchen eine durchgehende Naht auf der Rück-, eine unterbrochene auf der Vorderseite. | Open Subtitles | متواصل على الجدار الخلفىّ، متقطّع على الجدار الأمامىّ. ذلك هو ما نحتاجه. |
Guck zur Vorderseite. | Open Subtitles | دعنا ننظر للمقدمة |
Ähm, alle ihre Wunden sind auf ihrer Vorderseite, also wäre es schwierig, dass das Blut auf dem Porträt landet. | Open Subtitles | لم تكن تواجه اللوحة عندما تم طعنها وكل جراحها علي الجزء الأمامي من جسمها لذلك من الصعب تخيل أن يكون دمها علي اللوحة |
Vorderseite, Südseite und hinten. | Open Subtitles | ثلاثة مداخل، الأمامي والجانبي والخلفي الجنوبى |
Es ist eine verheilte Fraktur am distalen Ende, an der Vorderseite des rechten Oberschenkels. | Open Subtitles | انه التحام كسر في النهاية البعيدة الجانب الأمامي من |
Sie agieren auf der Vorderseite. Ich werde auf der Rückseite sein. | Open Subtitles | وستركبون بالعربة الأمامية وسأكون بالخلف |
Bewacht die Vorderseite! | Open Subtitles | إحرس البوابة الأمامية |
-"Vorderseite in Richtung Feind." | Open Subtitles | -الواجهة الأمامية باتجاه العدو |
Aber leider passt jetzt die Vorderseite nicht mehr dazu. | Open Subtitles | إن ذلك لا يتطابق مع المقدمة الآن, أليس كذلك؟ |
Nimm die Vorderseite. Ich werde ihn hinten abfangen. | Open Subtitles | تولى المقدمة سأُقاطع عليه الطريق من الخلف |
Du springst zur Vorderseite rein und sofort beginnst du als aufgeschreckter Passant mit deinen Geschick zu reden. | Open Subtitles | يمكنك السحب حول الجبهة و الكوميدي ادهش المارين مع قدرتك على الكلام. |
Man hat also nur noch eine letzte Fassade am Haus, die Vorderseite, die in Wirklichkeit nur eine Karikatur einer Fassade ist. | TED | لا استطيع ان ارى ". بحيث يكون لديك هذه الواجهة آخر المنزل ، الجبهة ، التي هي في الواقع رسما كاريكاتوريا من واجهة منزل. |
Ihr zwei nehmt die Seiten, Gwen und ich gehen zur Vorderseite. | Open Subtitles | توليا أنتما الجانب ، وسأدخل مع جوين من الأمام |
Schön. Dann nutze deine Außendienst-Erfahrung an der Vorderseite. | Open Subtitles | جيد ، إذن اذهب بخبرتك . الميدانية إلى الأمام |
Ich nahm also einen roten Filzstift und kritzelte aus lauter Frust das auf die Vorderseite. | TED | ومن ثم أخرجت قلم تخطيط أحمر، وخرجت من الإحباط من خلال وضع هذه الخطوط على مقدمة الكتاب. |
Durchgehende Naht auf der Rückseite... eine unterbrochene auf der Vorderseite. | Open Subtitles | واصل خياطة الجرح فى الجدار الخلفىّ... وبشكل متقطع فى الجدار الأمامىّ. |
- Kommen Sie alle zur Vorderseite. | Open Subtitles | -انقل الجميع للمقدمة الآن |
Ich will ihren Hintern nicht zurück. Oder ihre Vorderseite. Ich will einfach weitermachen. | Open Subtitles | انا لا اريد إستعادتها ، هي أو مقدمتها انا فقط أريد المضي قدماً بحياتي |