Das wissen wir, deswegen sind wir zu seinem Vorgesetzten gegangen - | Open Subtitles | نحن نعلم ، نعلم ذلك ، لهذا ذهبنا إلى المشرف عليه |
Wissen wir, deswegen gingen wir zum Vorgesetzten... | Open Subtitles | نحن نعلم ، نعلم ذلك ، لهذا ذهبنا إلى المشرف عليه |
Feldwebel, wie sprichst Du mit Deinen Vorgesetzten. | Open Subtitles | رقيب، كيف يمكنك التحدث إلى رؤسائه الخاص بك. |
John Buckingham, der alleine lebt, ... und seit 10 Jahren in dieser Branche tätig ist, ... wird von seinen Vorgesetzten als Arbeitstier beschrieben. | Open Subtitles | جون بكنغهام , الذي عاش لوحده وكان بالفرع لأكثر من 10 سنوات وصف من قبل الرؤساء كحصان العمل. |
Darf ich Ihnen einen Rat geben, den Sie ihren Vorgesetzten übermitteln sollten? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أنصحك ببعض هؤلاء الرجال لتطرح أسماءهم أمام رؤسائك |
Meine Vorgesetzten haben einen Tötungsbefehl gegeben. Verstehen Sie, was das heißt? | Open Subtitles | رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟ |
Was man jedoch nicht erwartet oder akzeptiert, ist, dass man im Büro seines Vorgesetzten angegriffen wird, weil man die Arbeit so ausführt, wie man es gelernt hat. | Open Subtitles | ستعيش معه ما لا تتوقعه او توافق عليه فستحمله على ظهرك في مكتب رئيسك |
Weißt du, für eine Sekunde dachte ich, dass ich einen neuen Vorgesetzten Offizier brauche. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ لثانية ما، ظننت أنني سأضطر للبحث عن ضابط مشرف جديد. |
... aberwennSiemir nicht Ihren Vorgesetzten bringen... | Open Subtitles | لكن أم لم تحضر مشرفك للخارج هنا الأن وأعنى الأن لكى يتحدث معى |
Okay, dann lasse ich vielleicht Ihren Vorgesetzten wissen, dass... ich heute mit Ihrem Service sehr unzufrieden bin. | Open Subtitles | بأنني عليك المشرف سأخبر إذن حسناً, اليوم خدمتك عن إطلاقاً راضية غير |
Vorgesetzten, den Verantwortlichen, verflucht nochmal, bitte! | Open Subtitles | أو المشرف عليك, أيا كان المسؤول اللعين هنا , رجاءً |
Wenn ein Raub in dem Casino stattfinden würde, und Capricorn rechtzeitig da ist um es zu vereiteln, würden es für seine neuen Vorgesetzten einfacher sein ihm zu vertrauen. | Open Subtitles | إذا كانت السرقة ستتم في الكازينو و الجدي يصل في الوقت المناسب لافشالها رؤسائه من شأنهم أن يكونوا أكثر احتمالا |
Mein Schwanz kann den ganzen Tag stehen... wie ein guter Soldat, der seinen Vorgesetzten imponieren will. | Open Subtitles | بوسع قضيبيّ أن ينتصب طوال اليوم مثل الجنديّ الجيد الذي يُحاول إثارة أعجاب رؤسائه. |
Jeder fragwürdige Kontakt muss den Vorgesetzten gemeldet werden, ein Prozess, der stundenlangen Papierkram und unbequeme Fragen erfordert. | Open Subtitles | اى جهة أتصال مشكوك بها , لا بد من اخبار الرؤساء بها عملية تتضمن ساعات من الاعمال الورقيه , واسئلة غير مريحة |
War da jemand zwischen ihnen und ihrem Vorgesetzten, der Befehle gab. | Open Subtitles | شخصاً بينك و بين رؤسائك الذين أعطوا هذا الأمر |
Colonel Braddock, ich sprach mit meinen Vorgesetzten, sie würden Sie freilassen wenn Sie uns gestatten, Ihr Geständnis zu filmen. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب |
Im Bushido ist es ehrenvoll, an Stelle des Vorgesetzten bestraft zu werden. | Open Subtitles | في البوشيدو انه لشرف ان تتحمل العقاب عن رئيسك |
Aber ich habe meinem Vorgesetzten alles über meine Tochter und Ihren Sohn erzählt. | Open Subtitles | لكنّي عندي مشرف الذي أخبرت كلّ شيء... أخبرك عنه بنتي وإبنك... |
Lassen Sie mich nicht warten. Ich will mit lhrem Vorgesetzten sprechen. | Open Subtitles | لا تضعينى على الإنتظار ثانيه اريد الحديث مع مشرفك |
Gut, ich habe vor einen zu benutzen, um meine Vorgesetzten auf der Erde zu informieren. | Open Subtitles | جيد , حسناً انا علي وشك استخدام واحدة منهم لاقدم تقرير لرؤسائي في الارض |
Fünf Berichte von Vorgesetzten über Gehorsamsverweigerung. | Open Subtitles | خمسة تهم من التمرد المباشر . إلى الضباط المتفوقين و سيناتور أمريكي |
Ich sagte es meinen Vorgesetzten ständig. | Open Subtitles | تكلمت مع المشرفين لكنهم لم يستمعوا لي ـ تاميل. |
Er missachtete die Anweisung eines Vorgesetzten. | Open Subtitles | لقد عصى ضابطاً أعلى رتبة في منتصف المعركة |
Ich muss meine Vorgesetzten in Washington über die Lage aufklären. | Open Subtitles | يجب ان اتصل برؤسائى فى العاصمة واشنطن يجب ان اطلعهم على الموقف |
Er nahm die Schuld auf sich für die Fehlentscheidung eines Vorgesetzten. | Open Subtitles | تقَبلَ اللائمةَ للقرار السيئ الذي رئيسه اتخذه |
In Indien würde kein Arbeiter es wagen, seinen Vorgesetzten zu kritisieren. | Open Subtitles | في الهند ، العاملون لا يجرؤون على انتقاد رؤسائهم |