ويكيبيديا

    "vorgeworfen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اتهم
        
    • اتهامه
        
    • متهم
        
    Ricca war die Mittäterschaft bei dem Mord an dem Gewerkschaftsfunktionär Anthony Scarza vorgeworfen worden. Open Subtitles ريكا اتهم بالتآمر في جرائم قتل المصلح العمالي انتوني سكارزا و عائلتة
    Geschäfte, und das wird mir vorgeworfen. Open Subtitles أنا اتهم من كل شيء مثل جميع رجال الأعمال
    Obwohl einiges, was ihm vorgeworfen wird, reine Verfolgung ist. Open Subtitles رغم أن بعض مما اتهم به هو بعض المضايقات
    Ich gehöre zu denen, die es versäumt haben, Coleman zu verteidigen, als ihm Rassismus vorgeworfen wurde. Open Subtitles و انا ضمن الذين قصروا فى الأنضمام الى الدفاع عن كولمان عندما تم اتهامه بالعنصريه
    Darüber hinaus stand Bushs übertriebene Rhetorik oft im Widerspruch zu seinen Taten, was dazu führte, dass ihm Heuchelei vorgeworfen wurde. Es schien ihm leichter zu fallen, Simbabwe, Kuba und Burma zu kritisieren, als Saudi-Arabien und Pakistan, und er schwächte seine anfänglichen Vorwürfe gegen Ägypten schnell wieder ab. News-Commentary بالاضافة الى ذلك فإن كلام بوش المبالغ به كان يتناقض عادة مع ممارساته مما ادى الى اتهامه بالنفاق فلقد وجد بوش ان من السهولة عليه انتقاد زيمبابوي وكوبا وبورما مقارنة بالسعودية والباكستان كما انه قام وبشكل سريع بالتخفيف من سياسته الاوليه بتأنيب مصر.
    Im Jahre 2009 löste der Oberste Gerichtshof die wichtigste legale kurdische Partei, die DST, auf, der vorgeworfen wurde, sie stünde mit kurdischen Guerillas in Verbindung. Diese Willkürentscheidung beraubte Millionen von Kurden jeglicher legaler Vertretung und störte den Versuch der AKP-Regierung, die Kurden mit der Türkischen Republik auszusöhnen. News-Commentary وفي عام 2008 حاول مدعو العموم مرة أخرى حل حزب العدالة والتنمية، بناءً على اتهامه بتقويض الدستور. وفي عام 2009 قررت المحكمة العليا حل الحزب الكردي القانوني الرئيسي، بعد اتهامه بالاتصال بالعصابات الكردية المسلحة. وهذا القرار التعسفي يحرم ملايين الأكراد من أي تمثيل قانوني ويفسد محاولات حكومة حزب العدالة والتنمية للإصلاح بين الأكراد والجمهورية التركية.
    Ihm wird Verrat vorgeworfen, ein Verbrechen, das mit äußerster Härte bestraft wird. Open Subtitles إنه متهم بالخيانة، وهي جريمة تستوجب أقسى عقوبة ممكنة.
    ist ihm vielleicht fälschlicherweise was vorgeworfen worden? Open Subtitles اه، وقال انه اتهم زورا من STH؟
    Die „logische Schlussfolgerung“ ist laut Dixon, dass Khan „für den Rest seines Lebens inhaftiert bleiben muss – unabhängig davon, ob ihm jemals ein Verbrechen vorgeworfen wird –, denn wenn er jemals freigelassen würde, hielte ihn nichts mehr davon ab, diese Informationen bekanntzumachen.“ News-Commentary وampquot;النتيجة المنطقيةampquot; طبقاً لتعبير ديكسون هي أن خان ampquot;لابد وأن يظل محتجزاً طيلة حياته ـ بصرف النظر عما إذا كان قد اتهم بجريمة أو لم يتهم ـ وذلك لأنه في حال الإفراج عنه لن يمنعه شيء من الكشف عن هذه المعلومات.
    Im Jahr 2006 wurde Janukowitsch vorgeworfen, genau jene Dokumente gefälscht zu haben, aufgrund derer Vorstrafen gelöscht wurden. Zwei Schlüsseldokumente mit denen seine Verurteilungen aufgrund von Vergewaltigung und Raub gekippt wurden, erwiesen sich als ebenso gefälscht wie die Unterschrift des in seinem Fall zuständigen Richters. News-Commentary ولكن في عام 2006 اتهم يانوكوفيتش بتزوير المستندات التي استخدمت لشطب الجرائم السابقة التي أدين بارتكابها. فقد تبين أن مستندين رئيسيين من بين المستندات التي استخدمت لإسقاط إدانته بالاغتصاب والسرقة كانا مزورين. فضلاً عن ذلك فقد كان توقيع القاضي أيضاً مزوراً .
    Ich meine, man hat Dad vorgeworfen, sie entführt zu haben, sie getötet zu haben. Open Subtitles أعني, لقد اتهم (أبي) باختطافها وقتلها
    Nach 17 Tagen im Gefängnis wurde drei Personen vorgeworfen, sie hätten eine Pressereferentin eines Modehauses bedroht, indem sie sie am Wegfahren gehindert hätten. Ein weiter Tierschützer, Martin Balluch, erhielt als Begründung für seine Verhaftung eine 1500-seitige Polizeiakte. News-Commentary بعد سبعة عشر يوماً في السجن، اتهم ثلاثة أشخاص بتهديد المسئولة الإعلامية بأحد متاجر الأزياء بمنعها من قيادة سيارتها بعيداً. كما أعدت الشرطة ملفاً مؤلفاً من ألف وخمسمائة صفحة لتبرير إلقاء القبض على شخص آخر، وهو مارتن بالوتش . وفي ذلك الملف لم يذكر اسم بالوتش إلا ثلاث مرات، وكلها فيما يتصل بمقابلات أجراها مع الإعلام أو مقالات كتبها.
    Der britische Ökonom Willem Buiter hat den Zentralbanken und Finanzbehörden offen „regulatory capture“ – die Einflussnahme spezieller Interessengruppen – durch den Finanzsektor vorgeworfen, insbesondere in den USA. Das ist ein schwerer Vorwurf, vor allem angesichts der gewaltigen Unsicherheiten, mit denen die Zentralbanken und die Finanzbehörden konfrontiert sind. News-Commentary كان الاقتصادي البريطاني ويليم بيوتر قد اتهم البنوك المركزية والقائمين على وزارة المالية بوضوح بالوقوع "أسرى للتنظيمات" من جانب القطاع المالي، وبصورة خاصة في الولايات المتحدة. وهو اتهام خطير، نظراً لنقاط الغموض الضخمة التي يواجهها مسئولو وزارة المالية والبنوك المركزية. ولكن إذا ما فشل المسؤولون في تكييف أوضاعهم مع تفاقم الأزمة فلربما يبدو الاتهام الذي وجهه بيوتر إليهم أقل تطرفاً.
    In einer Stellungnahme mahnte das Weiße Haus die britische Regierung, „ihre Stimme zu nutzen, um auf den Beschluss hoher Standards zu drängen“. Ein hochrangiger Vertreter der US-Regierung soll Großbritannien vorgeworfen haben „China dauernd entgegenzukommen, was nicht der beste Weg ist, mit einer aufstrebenden Macht umzugehen“. News-Commentary فقد أصدر البيت الأبيض بياناً حث فيه الحكومة البريطانية على "استخدام صوتها للضغط من أجل تبني معايير عالية". ونقلت الصحف عن مسؤول رفيع في الولايات المتحدة اتهامه للملكة المتحدة بالاسترضاء الدائم للصين، وأضاف أن هذه ليست الطريقة الأفضل للتعامل مع قوة صاعدة. والواقع أن الولايات المتحدة هي التي تدعو إلى النهج الخاطئ.
    Ihnen werden 40 Fälle von schwerem Diebstahl vorgeworfen, illegaler Waffenbesitz, Besitz von Betäubungsmitteln und 17 Fälle von Hehlerei. Open Subtitles انت متهم ب 40 عملية سرقة, حيازة اسلحة غير مشروعة, حيازة مادة خاضعة للرقابة, و 17 تهمة تلقي مواد مسروقة.
    Chris, es ist nicht leicht, sich in einen Menschen zu versetzen, dem 4 Morde vorgeworfen werden. Open Subtitles كريس, ليس سهلاً أن تتعاطف مع شخص متهم بأربع جرائم قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد