Doch selbst beim gegenwärtig niedrigen Kupferpreis beläuft sich Chiles Haushaltsdefizit auf lediglich 2% vom BIP. Infolge der vorsichtigen Haushaltsstrategie Chiles beträgt die Staatsverschuldung lediglich 16% vom BIP, und Chiles Bonität ist die höchste in Südamerika. | News-Commentary | ولكن حتى مع كساد أسعار النحاس حاليا، فإن العجز في ميزانية شيلي لا يتجاوز 2% من الناتج المحلي الإجمالي. ونتيجة للسياسة المالية الحذرة التي تنتهجها شيلي، لا يتجاوز دَين البلاد الوطني 16% من الناتج المحلي الإجمالي ــ وتصنيف دينها السيادي هو الأعلى في أميركا الجنوبية. |
Der internationale Konsens darüber, dass die koreanische Halbinsel frei von Kernwaffen sein sollte, und die Entschlossenheit aller wichtigen Akteure, eine friedliche Lösung für die Krise zu finden, erlauben den vorsichtigen Optimismus, dass eine umfassende Regelung erreicht werden kann. | UN | على أن ثمة توافقا دوليا بين الآراء بوجوب أن تظل شبه الجزيرة الكورية خالية من الأسلحة النووية ويؤكد على ضرورة التزام جميع الأطراف الفاعلة الرئيسية بالتماس حل سلمي في هذا الشأن مما يتيح قدرا من التفاؤل الحذر بإمكانية التوصل إلى حل شامل للأزمة. |
Diego sagte etwas davon, das Feld der Harken würde den vorsichtigen Tanz repräsentieren, mit deiner Frau über ihr Gewicht zu reden. | Open Subtitles | قال (دييقو) شيئاً حول ..حقل المجاريف أنه يمثل الرقص الحذر للتحدث عن وزن زوجتك |
Die meisten Leute glauben das, aber nach vorsichtigen Schätzungen liegt die Anzahl von Sektenmitgliedern in den USA bei zwei Millionen Menschen. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون ذلك لكن تقديرات متحفظة تضع مليوني شخص بالولايات المتحدة كأعضاء بالطائفة |
Als Inselbewohner hatten die Briten und die Japaner nur vorsichtigen Kontakt zu ihren jeweiligen großen Nachbarn, Europa und China – und oft einen Superioritätskomplex ihnen gegenüber. Beide haben ihre Isolation in der Geschichte durch starke Zentralregierungen, mächtige Seeflotten, dynamischen Unternehmungsgeist, eine lebhafte Kultur und imperiale Ambitionen kompensiert. | News-Commentary | وقد تكون الجغرافيا مصيراً لا مفر منه. فباعتبارهم سكان جزر كانت علاقة كل من البريطانيين واليابانيين متحفظة مع ــ وكثيراً ما يشعرون بعقدة التفوق تجاه ــ الجيران في القارة العظمى، أوروبا والصين على التوالي. ولقد نجح كل من البلدين تاريخياً في التعويض عن عزلته بالاستعانة بحكومة مركزية قوية، وسلاح بحرية قوي، وروح المبادرة التجارية الديناميكية، والثقافة النابضة بالحياة، والطموح الإمبراطوري. |
Ich empfehle vorsichtigen Optimismus. | Open Subtitles | سأوصيكَ بالتفاؤل الحذر |