Obgleich dieser Bericht vom Vorsitzenden vorgelegt wird und daher seinem Ermessen und seiner Verantwortung unterliegt, hat der Vorsitzende des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus mehrere Sitzungen mit den Mitgliedstaaten des Ausschusses abgehalten mit dem Ziel, einen Bericht zu erstellen, in dem sich die von allen Mitgliedern des Ausschusses geteilte Meinung niederschlägt. | UN | ورغم أن هذا التقرير صادر عن رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ومن ثمَّ فهو خاضع لتقديره ومسؤوليته، فإن رئيس اللجنة عقد عدة اجتماعات مع الدول الأعضاء باللجنة بقصد إصدار تقرير يأخذ في الاعتبار الآراء التي يشارك فيها جميع أعضاء اللجنة. |
Der Vorsitzende des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus wird dem Sicherheitsrat bis zum 31. Oktober 2003 die Liste der Staaten übermitteln, die ihren Bericht bis dahin noch nicht vorgelegt haben. | UN | وسيبعث رئيس لجنة مكافحة الإرهاب إلى مجلس الأمن بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بقائمة الدول التي تكون متأخرة في تقديم تقاريرها حتى ذلك التاريخ. |
Dieser Bericht geht auf eine Verpflichtung zurück, die der Vorsitzende des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus im Arbeitsprogramm des Ausschusses für den neunten 90-Tage-Zeitraum eingegangen ist (Ziffer 2 b)). | UN | ينبثق هذا التقرير من الجهد الذي اضطلع به رئيس لجنة مكافحة الإرهاب فيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة لفترة التسعين يوما التاسعة (الفقرة 2 (ب)). |