| Ich dachte mir schon, dass er Vorstrafen hat, aber nicht solche. | Open Subtitles | توقّعت أنه سيكون ذا سوابق ، لكن ليس هكذا ؟ |
| Und bei Ihren Vorstrafen warten 25 Jahre und ein paar nette Geldstrafen auf Sie. | Open Subtitles | ومع وجود سوابق لك أنت تنتظر حكم بـ 25 سنة مع غرامة كبيرة |
| Er arbeitet seit acht Jahren auf dem Anwesen. Keine Vorstrafen. | Open Subtitles | لقد عمل في المنزل لمدة 8 سنوات و بدون اي سوابق |
| Sie schämen sich der Vorstrafen ihres Sohnes und tragen deshalb Verkleidungen. | Open Subtitles | هم خجلون من سجل إبنهم وكذلك يلبسون الأقنعة |
| Er ist sauber, keine Vorstrafen, keine Haftbefehle. | Open Subtitles | إنه نظيف، لا سجل إجرامي، لا مذكرات توقيف |
| Keine Waffen, keine Vorstrafen. | Open Subtitles | ليس معة اسلحة مسجلة و ليس لة سوابق اجرامية |
| Fünf Jahre minimum, und wenn er noch weitere Vorstrafen hat,... wird es um einiges mehr. | Open Subtitles | أي 5 سنوات كحد أدنى في السجن وإن كان لديه سوابق فستكون مدة العقوبة أكثر |
| Vielleicht bekommen Sie Gesuche auf 5 Jahre von denen, die keine Vorstrafen haben,... 10 Jahre von denen mit einer Vorstrafe, 15 für diejenigen mit zweien oder mehr. | Open Subtitles | ربّما يحكم عليهم بـ5 سنوات للذين ليس لديهم سوابق و10 سنوات للذيهم لديهم إدانة واحدة و15 لإدانتين أو أكثر |
| Er ist Einzelgänger, keine Vorstrafen. Sein Vater ließ sich scheiden als er 6 war. | Open Subtitles | فوق الطبيعي، وحيد وبلا سوابق انفصل والده عندما كان بالسادسة |
| Keine Vorstrafen, hat nur Strafzettel bekommen. | Open Subtitles | لا سوابق, فقط مخالفات سرعة. لابد من وجود شيء. |
| Vielleicht beim ersten Mal, wenn sie keine Vorstrafen hat... aber danach? | Open Subtitles | ربما في المرّة الأولى إلّم تكن لديها سوابق لكن بعدها ؟ |
| Keine Kinder, keine Vorstrafen. Mehr ist einfach nicht rauszufinden. | Open Subtitles | لا يملكان أطفالاً أو سوابق جنائية أو أيّ معلومات إضافية قبل هذا |
| Alle mit Vorstrafen, Raubüberfall, Vergewaltigung, Körperverletzung. Aber keiner von ihnen saß wirklich lange. | Open Subtitles | لديهم سوابق في سرقة البنوك والسطو المسلح |
| Studentin im dritten Jahr, Archäologie als Hauptfach, mittelmäßige Noten, keine Vorstrafen. | Open Subtitles | طالبة في السنة الاخيره، متخصصه في علم الآثار متوسطة الدرجات، ليس لها سوابق |
| Sie hat Vorstrafen. | Open Subtitles | حصل على أحد رجالي على الخطّ. يقول هي تحصل على سجل إجرامي. |
| Bei den Vorstrafen ihres Bruders und seinem bankrotten Geschäft, | Open Subtitles | خاصة وأن أخيك لديه سجل إجرامى سابق وأعماله كلها تحت الإفلاس |
| Und, Garcia, suche nach Männern die in der Gegend leben und Vorstrafen wegen Gewalttaten haben. | Open Subtitles | غارسيا,إبحثي عن أي رجل بالمنطقة ذو سجل إجرامي عنيف |
| Die Vorstrafen deines Bruders und der Immigrantenstatus deiner Mutter. | Open Subtitles | هذا سجل أخيك الإجرامي و سجل الهجرة الخاص بوالدتك |
| - Ja. Drei hatten relevante Vorstrafen. | Open Subtitles | نعم, ثلاثه ذات صله من مقدمو الاديره |
| Wir brauchen jemanden ohne Vorstrafen. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بحاجة لشخص سجله نظيف |
| Kennst du irgendjemanden der Schulabbrecher mit einigen Vorstrafen, keinen Referenzen und einer gewalttätigen Vergangenheit einstellt? | Open Subtitles | أتعلمين أحدًا قد يعيّن طالب ثانويّة مطرود وله سابقتين وبلا أصل، مع سجلّ عنف؟ |
| Zwei bis fünf Jahre bei Ihren Vorstrafen. | Open Subtitles | تلك من 2 إلى 5 سنوات، مع سوابقك. |
| Keine Vorstrafen, keine offensichtlichen Verbindungen. | Open Subtitles | لا جرائم سابقة ولا صلات واضحة بالجريمة |
| Alle haben diverse Vorstrafen. Dachte ich mir. | Open Subtitles | جميعهم لديهم سجلات جنائية مختلفة، إكتشفنا ذلك. |
| Zum einen hat sie keine Vorstrafen. Das ist einfach nur ein Führerscheinfoto. | Open Subtitles | لا تملك سجلاً إجرامياً أولاً إنها مجرّد صورة رخصة قيادة |
| Sie haben zwei Vorstrafen wegen Prostitution. | Open Subtitles | وأنت لديك سابقتان بممارسة الدعارة. |
| Der Kerl von deinem Lagerraum hatte keine Vorstrafen. | Open Subtitles | الرجل الذي وُجد في مخزنك ليس لديه سجل إجراميّ. |
| Vorstrafen: illegaler Besitz von Feuerwaffen,... ..von Sprengstoff, Fälschung von Exportgenehmigungen. | Open Subtitles | إدانات : حيازة اسلحة نارية بشكل غير شرعي حيازة متفجرات بشكل غير شرعي تزويير تصاريح التصدير |