Wenn irgendjemand aus irgendeinem Grund einen Einwand gegen diese Ehe hat, soll er oder sie jetzt vortreten oder für immer schweigen. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لأي سبب من الأسباب بعترض على هذا الزواج فدعوه أو دعوها يتقدم خطوة إلى الأمام الآن أو فليصمت للأبد |
Die Mutigsten sollen vortreten. | Open Subtitles | هل يمكن لأشجعكم ان يتقدم خطوة إلى الأمام |
vortreten. Na los. | Open Subtitles | تقدم للأمام, لنذهب |
Sie! vortreten! Handschuhe aus! | Open Subtitles | أنت تقدم للأمام إخلع القفازات! |
FBI, vortreten! | Open Subtitles | ! تقدموا خطوة إلى الأمام أيها العُملاء الفيدراليين |
FBI, vortreten! | Open Subtitles | تقدموا خطوة إلى الأمام أيها الفيدراليون |
Wenn unter euch chinesische Soldaten sind, sofort vortreten! | Open Subtitles | انصتوا جيداً إذا كان بينكم جنود صينيين يتقدموا للأمام بسرعة |
Lasst den Jungen vortreten. | Open Subtitles | دع الصبي يتقدم خطوة |
Nummer 2 vortreten! | Open Subtitles | رقم اثنين، تقدم للأمام. |
Nummer eins, vortreten. | Open Subtitles | -رقم واحد تقدم للأمام |
Nummer zwei, vortreten. | Open Subtitles | -رقم اثنان تقدم للأمام |
Zurücktreten. Nummer drei, vortreten. | Open Subtitles | -رقم ثلاثة تقدم للأمام |
Bedenkt das Risiko, wenn sie nicht vortreten. | Open Subtitles | فكر في المخاطر إذا لم يتقدموا للمعارضة |